English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Reina

Reina translate Russian

63 parallel translation
Geçen hafta o barda bir kızla tanıştım, adı Reina'ydı.
Одна из них была с вами на прошлой неделе. Её зовут Рэйна.
La Reina Sineması'nda çalışırken Bay Jenkins'e bilet kesici olabilir miyim diye sormuştum. Ve o da bana düşüneceğini söylemişti.
Когда я работал уборщиком в театре "Ла Рейна"... я попросил мистера Дженкиса, чтобы я мог ещё проверять билеты... и он сказал, что подумает об этом.
Reina'yı gören oldu mu?
Кто-нибудь видел Рейна?
- İki kat daha gerek Reina.
- Нам нужно быть на 2 этажа выше, Рейна.
Bu kadar karın ağrısı olma, Reina.
Рейна, не будь такой болью в заднице.
Sakin ol, Reina.
Успокойся, Рейна.
Devam et, Reina cömert.
Давай, Рейна расщедрился.
- Hadi, Reina.
- Перестань, Рейна.
Kartın sahibi Reina Rosas Sanchez. "Ses" in karısı.
Карточка принадлежит Рейне Росас Санчес, это жена "Голоса".
REINA ROSAS SANCHEZ Apt. 26D, Via Appia, Los Arcos.
РЕЙНА РОСАС САНЧЕС ЛОС АРКОС УЛИЦА АППИА КВ. 26d
Reina Rosas, değil mi?
Рейна Росас, так?
Reina... ne kadar, 8 aylık mı hamile?
Рейна, она вроде на восьмом месяце, так?
Büyük bir hata yapıyorsun mi reina!
Я вернусь, чтобы задать ему несколько вопрсов.
Merak etme, mi reina bonita, çok yakında beraber olacağız.
Не волнуйся, моя прекрасная королева ( исп. ), скоро мы будем вместе.
Baba bu Reina.
Пап, это Рейна.
Reina bu ablam, bu da Sid.
Рейна, это моя сестра и Сид.
- Hayır, kalsın. Reina, anneannen rahatsızmış sanırım.
Так что, Рейна, я понимаю что твоя бабушка плохо себя чувствует?
Reina'nın babası porno izliyor.
Папа Рейны смотрит порно.
Reina onlara mastürbasyon filmi diyor.
Рейна называет их - фильмы для мастурбации.
Reina harika birine benziyor.
- Рейна похоже классная.
Telefonuna baktım Carlos, tüm mesajların kız kardeşin Reina'ya uyuşturucudan yakalanıp hapse atılan yeğenin Chuy hakkındaydı.
У меня твой телефон, Карлос, со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму.
Reina ile gelecek hafta ne yapacağımızı bile planlamıştık.
У нас с Риной готов план, на следующей неделе.
Bu çok kolay insanın hayata bakış açısını değiştiren Reina Sofia müzesinden yeni çıkmıştım kapağında resminin olduğu Herald-Tribune dergisi satan bir bayi gördüm.
О, это просто. Я только из центра искусств Королевы Софии, это заставляет смотреть на мир другими глазами. И тут я вижу в газетном киоске "Herald Tribune"
Reina Sofia'yı hatırlıyor musun?
Помнишь Центр искусств королевы Софии?
Artık Reina ile benim peşimden gelecekler.
Но теперь они явятся за мной и Рэйной.
- Ne haber Reina?
- Привет, Шон.
Merhaba Reina.
Здравствуй, Рейна.
Tamam efendim, Reina.
Да, моя королева.
La Reina gayet açık konuştu.
Царица была особенной.
Bunu La Reina'ya anlatırsın.
Расскажешь ее Царице.
Pekala, şunu görüyor musunuz? Bu yer, Storms-Reina karşılaşmasını yayınlıyormuş.
В этом месте проводилась вечеринка Storms vs.
- Bunun için lisans ücreti ödemek gerekir.
Reina что подразумевает плату за лицензию
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi. Şiddetle silahlarınızı indirmenizi öneririm.
От имени Королевы мертвых хозяйки картеля Зеро, настоятельно вам рекомендую опустить оружие.
La Reina seni arıyor.
Но королева ищет вас.
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
А это Ла Рена де Лос Муэртос Королева смерти. Она даст вознаграждение?
La Reina sizi bekliyor.
Королева ждет вас.
Mi Reina.
Королева.
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
Последний, кто останется в живых присоединится к нашему клану
Kraliçemiz La Reina de la Muerte,... size seslenecek. Lütfen dikkatinizi buraya verin.
Наша королева, Ла рьена дела Муэрте, требует вашего внимания!
Zombi kuklası yada taklidi istemiyorum. La Reina Zombi taklitlerinden nefret eder.
Королева не любит зомби кукол
La Reina, lütfen.
Ваша жизнь все еще в опасности.
La Reina sizleri bekliyor.
Королева ждет вас.
Reina, lütfen.
Королева, прошу
Sana zarar vermek istiyor Reina.
Она желает вам зла, королева.
La Reina'yı neden öldürmeye çalıştın?
Почему ты пытался убить Королеву?
. Reina-chan! Ve bir dönem boyunca okulu bıraktı.
342 ) } Сайт брата Нодаме 58 ) } Мегуми Нода
Reina uğradığın için teşekkürler.
Ну, Рейна, спасибо что зашла.
Scottie, Reina manyak sürtüğün teki.
- Эй, Скотти.
- Bu Reina.
- Это Рейна.
Neden La Reina'yı öldürmek istedin?
Я не хотел.
Reina.
Моя королева

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]