Rico translate Russian
618 parallel translation
Geçen yıl Puerto Rico'daydım.
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико.
Puerto Rico ve rom...
Ром в Пуэрто-Рико...
Henry Rico Fardan.
Генри "Рико" Фардан.
- Rico, dostum. Sana layık değilim.
- Рико, дружище, я тебя не заслуживаю.
Rico. Bir şeyi biliyor musun?
Рико, знаешь что?
Rico dostum, aklımda bir düşünce var.
Рико, друг, у меня одно из предчувствий.
Rico.
Рико.
- Rico hakkında bir şeyi biliyor musun?
- Знаешь что, Рико? - Здесь.
Rico!
Рико!
Rico dostum, bu her ikimize de şok etkisi yapacak.
Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
Ben Rico De Sanchez, kaledeki 2. taburun komutanıyım.
Я капитан Энрико Санчес Капойя.
O zaman Rico.
Тогда Рико.
En azından kendi evimde bana Rico de.
Называй меня Рико.
Tamam, Rico.
Ладно. Рико так Рико.
Rico. Rico.
- Рико, Рико, Рико.
Rico, ben buradayım!
- Эй, Рико. - Рико.
- Rico.
- Рико.
Rico Rizzo.
Рико Риццо.
Adım Rico, tamam mı?
Теперь я Рико, ясно?
Yeni tanıştığımız kimselere adımın Rico olduğunu söyleyeceğiz.
Всем будем говорить, что меня зовут Рико.
Yani, Rico,....
То есть, Рико...
Rico Parra adlı bir Kübalı var.
Есть кубинец по имени Рико Парра.
Ama Rico Parra'da bu ticari anlaşma var.
Но у Рико Парры есть текст соглашения
Bu belgelere Rico Parra dışında kimin erişimi var?
Кто еще имеет доступ к этим бумагам, помимо Парры?
Luis Uribe, Rico Parra'nın sekreteri.
Луис Урибе, секретарь Парры
Rico Parra şu anda...
Есть такой Рико Парра
- Rico Parra'yla konuşamam.
- Я не могу разговаривать с Паррой.
Rico Parra'nın Luis Uribe adlı bir sekreteri var.
У него есть секретарь — Луис Урибе
Ama Rico bizi göreceğini söylemişti.
Но Рико сказал, что он встретится с нами
- Rico!
Рико!
Ama Rico, bize korkmadığımızı göstermemizi söyledin.
Рико, мы же хотели показать всем, что мы никого не боимся
Yoldaş Rico, bu bey Ebony dergisinden.
Этот человек из "Эбони"
Rico Parra hâlen sadık dostun ve koruyucun mu?
Рико Парра по прежнему твой преданный друг и защитник
Bunu bir arkadaşımdan duydum. Rico Parra'dan.
Я узнал от твоего друга Рико Парры
- Rico sana mı söyledi?
- Рико тебе рассказал?
Rico, sana yemek ikram edeyim.
Могу угостить ужином.
Rico, buna hemen son ver!
Рико! Останови их!
- Spider Rico.
- Паука Рико.
- Spider Rico.
- С Пауком Рико.
En son dövüşte, rakibim Spider Rico diye biriydi.
Последний раз я дрался с Пауком Рико.
Dinle Rico. Seninle konuşacağım, ama sen söylediğim tek kelimeyi bile duymamış olacaksın.
А теперь слушайте, Pико, я буду говорить с вами, но вы не услышите ни слова, понятно?
Senin için çok şey yapıyorum Rico.
Я много для вас делаю, Pико.
- Merhaba Rico.
- Здравствуйте, Pико.
Kıçımı bir yerlerde sürtüyor olabilirdim. Wyoming veya Puerto Rico gibi bir yerlerde...
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико...
Porto Rico'lu alıcı, Cotazar.
Пуэрториканский скупщик, Котазар.
Ya da Puerto Rico'lu ventriloğum.
Или мой пуэрториканский чревовещатель.
B-Bahamalar'dan sonra P-Puerto Rico'ya gideceğim. Ü-Üç hafta kalacağım.
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели.
Neymiş bu? Porto Rico içkisi mi?
Это что-то пуэрториканское или навроде того?
Tamam mı Rico?
Да, Рико? Рико. Рико.
Hey, Rico.
Рико!
- Otur Rico.
- Сядьте, Pико.