Riders translate Russian
28 parallel translation
Hiç kot pantolon veya tulum giymez misiniz... mesela Wayne Cochran ve C.C. Riders gibi?
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?
Cleveland'da isen, Riders'ı izlemeye gidebilirsin.
Знаешь, пока мы в Кливленде, почему бы не сходить на Кавалеров?
ve geçtiğimiz sezon Rough Riders... yanlızca 4 kırmızı yapabildi, Jack...
Саскачеванские "Раф Райдерс", которые забили 4 гола в прошлом....
Tecavüz, adam kaçırma, cinayet "SS Low Riders" çete üyesi
Изнасилование, похищение, убийство Член группировки "СС Лоу Райдерз"
Onun tercihi "Riders on the Storm" dur.
Сам он выбрал песню "Riders On The Storm" ( "Оседлавшие бурю" ).
Ve 1 Haziran 1898'de Albay Theodore Roosevelt ve birliği Rough Riders San Juan tepesine gidip, Küba'yı hürriyetine kavuşturdu.
И первого Июля 1898 года Полковник Теодор Рузвельт и его банда Rough Riders поднялись на гору Сан-Хуан и освободили Кубу.
Overtons ve Low Riders kasabayı ikiye bölmüşler.
"Овертоны" и "Лоу-Райдерс" поделили город между собой.
Doğu yakası 80'lerde ortaya çıkmış Low Riders adlı bir çeteye ait.
А восточную часть контролирует банда под названием "Лоу-Райдерс", которая обосновалась тут в 80-х.
Peki, Low Riders ve Overtons arasındaki husumet kızışıyor diyebilir misin?
Так вы можете мне сказать, накалилась ли обстановка между Лоу-Райдерс и Овертонами?
Tabii Low Riders savaşı yeniden başlatmak istemiyorsa.
Только, если Лоу-Райдерс не хотят снова начать войну.
Low Riders hepsini istiyor olabilir.
Лоу-Райдерс, возможно, тоже всего этого хочется.
Huff, Low Riders bölgesinde öldürüldü.
Я не тор.. Хафф был убит на земле Лоу-Райдерс.
Şu anda Low Riders ile aranızda bir anlaşmazlık var mı?
Теперь вы вовлечены в своего рода спор с Лоу-Райдерс?
Low Riders mı?
Я... Лоу-Райдерс?
Patronum Low Riders ile görüşmek için yolda.
Мой босс собирается встретиться с Лоу-Райдерс.
Beltran, Overtons'u tahrik etmek için mi yaptı ya da... Sue, Low Riders'a saldırı bahanesi olsun diye mi yaptı?
Белтран убил Хаффа, чтобы спровоцировать Овертонов, или Сью сделала это для оправдания нападения на Лоу-Райдерс?
Overtons ve Low Riders herkesi devre dışı bırakmış.
Овертоны и Лоу-Ридерс изгнали их из бизнеса
Huff'ın ölümünün Overtons ve Low Riders arasında bir savaşı tetikleyebileceğini düşünüyoruz.
Мы думаем, что смерть Хаффа может вызвать новую войну между Овертонами и Лоу-Райдерс.
Low Riders, Sue'nun kocasını öldürdü.
Лоу-Райдерс убили мужа Сью.
Low Riders içerisinden biri var. Bütün çetesini CBI'a teslim etmeye hazır.
Есть Лоу-Райдер, готовый сдать свою банду КБР.
Low Riders önemli miktarda silah siparişi vermiş.
Лоу-Ридерс заказали значительную партию оружия.
Ghost Riders hakkında.
О Призрачных Гонщиках.
- Az önce Riders'da gördüm.
Видел её в закусочной.
FBI Anniston, Alabama'nın güney kısmındaki bir Özgürlük Sürücüleri otobüsüne yangın bombası atan dört beyazı tutukladı.
ФБР арестовало четырёх белых мужчин, обвиняемых в забрасывании зажигательной бомбы в автобус правозащитников Freedom Riders в Алабаме.
Ghost Riders bu gece gelmezse, Bu bizim ilk iyi günümüz olacak.
Если Всадники не появятся сегодня, это будет нашим первым нормальным свиданием.
Broadleaf ve Plains Riders, Azgeda'ya karşı yürüyor.
Широкий Лист и Наездники Равнин идут на Азгеду.
[Gülüşmeler] Bastır Riders.
Вперед, Мужественные всадники.
Bize saldıran Hazır - Riders geliyor? Ne Gecesi izle olduğunu mı?
Разве таков Ночной Дозор?