Ridgefield translate Russian
35 parallel translation
Bu durumda Ridgefield Park'tan gecikmeler bekliyoruz.
Движение затруднено от парка Риджфилд.
Adım Marni Olivia Olsen ve burada, Ridgefield Lisesi'nde son sınıf öğrencisiyim.
Меня зовут Марни Оливия Олсен, я - ученица 11 - го класса школы Риджфилд.
RIDGEFIELD LİSESİ
ШКОЛА РИДЖ фИЛД
Ama Ridgefield'daki o küçük kızın azmi olmasaydı şu an gördüğünüz kadın burada olup Los Angeles'ın en iyi halkla ilişkiler şirketlerinden birinde çalışmaz ve bir grup yeni halkla ilişkiler uzmanına inekler grubunun poster çocuğu olduğu günleri anlatmazdı.
Но если бы не девочка из Риджфилда и ее целеустремленность, я бы не стояла сегодня перед вами и не работала в одной из ведущих фирм по связям с общественностью, рассказывая группе молодых публицистов о тех днях, когда меня впору было отправлять на конкурс "Лучший ботаник".
Will bana bir resim gönderdi ama tanıdık gelmedi. Ridgefield Lisesi çok küçüktü.
Школа Риджфилд небольшая.
Ayrıca Ridgefield maskotunun düşüşünün YouTube'da binden fazla...
Меня не волнует, что видео с нокдауном на игре посмотрели на "YоuТubе"
- Ridgefield'ın altın çocuğu!
- Звезда Риджфилд!
Bence Ridgefield gibi küçük bir kasabada Will ve Joanna'nın birbirlerinden bir mahalle ötede büyüyüp de şimdiye dek karşılaşmamaları çok komik değil mi?
У меня в голове не укладывается, что в маленьком городе, как Риджфилд, Уилл и Джоанна выросли вместе практически на соседних улицах, а познакомились только сейчас. Забавно, правда?
Ridgefield Lisesi o kadar da büyük değildi.
Школа Риджфилд совсем небольшая.
Ridgefield'da amigo kızların kaptanı mıydın?
Вы были капитаном команды поддержки в Риджфилд?
Ridgefield'da amigo kızların kaptanıydım!
Я была капитаном команды поддержки в Риджфилд!
Ridgefield Timsahları sahada bu gece.
"Аллигаторы" Риджфилд сегодня на площадке.
Ridgefield Timsahları kazan, kazan, kazanacak!
"Аллигаторы" Риджфилд покажут вам класс!
Yine Ridgefield Lisesi'ne dönmüş gibisinizdir.
Кажется, наверное, что школьные годы снова перед глазами.
Ridgefield Lisesi.
Школа Риджфилд.
Ridgefield bende berbat alerji yapıyor.
Просто у меня такая ужасная аллергия на Риджфилд.
Aslında Ridgefield Lisesi'nden bizimle mezun olmuş.
Она заканчивала школу Риджфилд вместе с нами.
RIDGEFIELD LİSESİ ZAMAN KAPSÜLÜ 10 / 05 / 2052'DE AÇILACAK
ШКОЛА РИДЖ фИЛД - КАПСУЛА ВРЕМЕНИ : ОТКРЫТЬ 1 О МАЯ 2О52 Г.
RIDGEFIELD LİSESİ 2002 ZAMAN KAPSÜLÜ VİDEOSU BİZDEN SİZE
ШКОЛА РИДЖ фИЛД 2ОО1 : ВИДЕО ИЗ КАПСУЛЫ ВРЕМЕНИ ОТ НАС ДЛЯ ВАС
Yoksa Ridgefield Lisesi'nin gardiyanı mı?
Или надзирателе школы Риджфилд?
RIDGEFIELD LİSESİ 2002 DÖNEMİ
ШКОЛА РИДЖ фИЛД ВЫПУСК 2ОО2 ГОДА
- Ridgefield'ı kontrol ettin mi?
- Ты связался с людьми из Риджфилда?
Lang, Ridgefield mi dedin az önce?
Ленг, ты упомянул Риджфилд?
Ridgefield, devletin mahkumları transfer etmesi için kontrat yaptığı güvenlik firması mı?
Риджфилд, частная охранная фирма, заключившая с властями контракт на перевозку заключённых?
Olabilir belki de Elmo Ridgefield adında bir kuzenim vardır.
Возможно. Или у меня есть кузен по имени Элмо Риджфилд.
Keller'ın transferi sırasında kaçabilmesi için Ridgefield'ı alma pahasına her şeyi yapacaksınız.
И подкупишь тем, что он тебе отдаст, людей из Риджфилда. А они позволят ему сбежать во время перевода.
Ridgefield 429, ben ajan Jones.
Риджфилд 429, говорит Джонс.
Ridgefield 429, ben Jones.
Риджфилд 429, говорит агент Джонс.
Ridgefield 429, cevap ver.
Риджфилд 429, приём.
Bay Carr tüm kusuru imalatçıya yani Jackson Ridgefield'in üstüne yıkmaya çalışacağız.
Г-н Карр, мы будем стараться спихнуть всё на производителя, Джексона Риджфилда.
Dick Spor Malzemeleri'nin sahibidir kendisi. Ridgefield'deki şubeyi ben işletiyorum.
Я менеджер одного из его магазинов.
- Ridgefield'a daha ne kadar var?
Сколько еще до Риджфилда?
General Washington bölüğümüzü Ridgefield'a seferinize destek olması için yolladı ama bir kurtarma görevi için Setauket'e saptım.
Генерал Вашингтон послал наш полк в Риджфилд поддержать вашу кампанию, но я свернул в Сетокет ради операции спасения.
Douglas Hamilton, boşanmış, iki çocuklu Max ve Sam, ikisi de Ridgefield'da hazırlıkta.
Дуглас Гамильтон, разведён, двое детей Макс и Сэм, оба в школе Риджфилд.
Ridgefield'de birlikte savaşmıştınız.
Вы с ним сражались при Риджфилде.