Riva translate Russian
44 parallel translation
Önce Buenos Aires'e gideceğiz sonra uçakla Commodoro Riva Davia'ya gideceğiz. Oradan da kamyonlarla 500 kilometre içeri Cateta Olivia'ya gideceğiz.
Из Буэнос-Айреса самолетом в Комодоро-Ривадавию, а оттуда своим транспортом едем пятьсот километров... до Калета-Оливии в глубь материка.
Biz de Riva'yı alacağız.
А мы купим Риву.
10 dakika içinde. Riva Schiavoni'den mi?
С Рива Скьявони?
Tekne Riva Di Schiavoni'den on dakika içinde kalkıyor, Bay Baxter.
Лодка уходит через десять минут с Рива Скьявони.
Mühendis De Vitis, vekilimiz onun ünlü Riva dei Ciclopi projesini almasına yardım etmiş.
Инженер Де Витис, наш уважаемый помог ему получить знаменитый строительный проект Riva dei Ciclopi.
Riva? Viza?
Виза?
Felipe Riva'yı tanıyor musun?
Ты в курсе, кто такой Фелипе Рива?
Tamam. Riva ve karısı Cortez'in aleyhinde tanıklık edecekler.
Рива с женой дадут показания против Кортеса.
Şimdi, yarın sabah, Memur Jackson Riva çiftine Dallas'a kadar eşlik edecek ki ertesi sabah 8'de tanıklığını yapabilsin.
Завтра утром Джексон сопроводит Риву в Даллас, чтобы он мог дать показания послезавтра в восемь утра.
Yasa gereği Bayan Riva için kadın refakatçi gerekli.
По закону м-с Риву должна сопровождать женщина.
Emredersiniz komiserim. Bayan Riva'nın menopoza girdiğini biliyor muyuz?
Капитан, а нет ли данных, наступила ли у м-с Ривы менопауза?
Bayan Riva.
М-с Рива.
- Bay Riva, ben Polis Memuru Cooper...
- М-р Рива, я - офицер Купер.
Bayan Riva?
М-с Рива?
- Bayan Riva, ben bir polis memuruyum.
- М-с Рива, я - офицер полиции. - Да ладно.
Hayır, Bayan Riva. Onu kastetmedim.
Нет, я не то имела в виду.
Bayan Riva!
М-с Рива.
Bayan Riva!
М-с Рива!
Bayan Riva! Geri dönün!
М-с Рива, вернитесь!
Ve önemli değil, Bayan Riva.
Пожалуйста, м-с Рива.
Merak etmeyin, Bayan Riva.
Не волнуйтесь, м-с Рива.
Bayan Riva'nın biraz kadın sorunları var da.
У м-с Ривы проблемы в женском плане.
Bayan Riva göğüs bölgenizde bir iletişim aracı mı saklıyorsunuz?
М-с Рива, вы прячете устройство связи в области груди?
Daniella Riva, yaklaşık kırk yaşlarında Latin bir kadın.
Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет.
Bayan Riva, beni dinleyin. Bayan Riva.
М-с Рива, послушайте.
Pekala, Bayan Riva, şimdi...
Так, м-с Рива, нам надо...
Bayan Riva'nın sınırlı akli kapasitesinden ziyade fiziksel varlıklarını kullanması kadının, savcılığın umduğu kadar bilmediğini göstermektedir. "
"Постоянное использование м-с Ривой своих физических качеств вместо ограниченных умственных способностей предполагает, что ей известно меньше, чем надеется обвинение".
Bayan Riva, bunu yapmanıza gerek yok.
М-с Рива, в этом нет необходимости.
... baş tanık Felipe Riva'nın ölmesi ve eşi Daniella Riva'nın kaybolması sonucunda elimize geçen bilgiye göre, hiç tanık olmadığı için, yetkililerin Cortez'i salmaktan başka çaresi kalmadı.
После убийства главного свидетеля Фелипе Ривы и пропажи его жены Даниеллы Ривы, оказалось, что без свидетелей у властей нет другого выхода, кроме как выпустить Кортеса.
Bayan Riva mı?
М-с Рива?
Riva'lara gidip küçük not defterine bir şeyler yazıp gitmeliydin.
Ты должна была поехать к Риве, записать в блокнотик и уехать.
Merhaba, Bayan Riva.
Здравствуй, м-с Рива.
Riva Everts.
Эвертс, Рива.
Kapı işte, Riva sürat teknelerinin de kapıları yok.
Двери.. на катерах Riva нету дверей
Bayan Adler, Paul Riva kim peki?
Миссис Адлер, кто такой Поп Рива?
Bayan Adler, Ocak 1989'da Diane ve genç Bay Riva birlikte kaçmadı mı?
Миссис Адлер, в январе 1998 года Дайана и м-р Рива разве не сбежали вместе?
Peki polis genç Bay Riva ile Diane'i nerede buldu?
А где полиция нашла м-ра Риву и Дайану?
Ve Diane, bir daha Paul Riva'yı ne gördü ne duydu.
- Да. И Дайана больше никогда не слышала о Риве и не видела его.
Riva.
– За что ты здесь?
Parker, Bu Riva. Özel ajan Zapata.
Паркер, Это Рива.