Rojo translate Russian
33 parallel translation
Huma Rojo'nun imzasını almak isterdim.
Я хочу попросить автограф Умы Рохо.
Merhaba. Agrado ve Huma Rojo için bir buketim var. - Gerçekten mi?
Я принес цветы для Аградо и Умы Рохо.
Mixto rojo.
Mixto rojo.
Onun adı Cardona. Geceleri Ajo Rojo'da... yavaş yavaş içiyor.
Его зовут Кардона, и по вечерам он потягивает коктейли в баре "Красный чеснок".
Zaten Rojo'nun sorunlu bir köpek olduğunu düşünüyor.
Видите ли, он и так уже думает, что Рохо проблемный пес.
Ama Mark çoğu zaman evden uzakta olur, ve Rojo benim koruyucumdur.
Большую часть времени Марк далеко и Рохо мой защитник.
Rojo'yu içerde mi gördün?
Рохо нагадил в доме?
"Regaliz rojo" ne demek?
Что это значит "красная лакрица"?
- El Frente Rojo'ya sokulmayı başaran Ajan Hector Ruíz dün gece kimliği ifşa olunca öldürüldü.
Агент Гектор Руиз, проникший в ряды el frente rojo Был убит вчера ночью, когда его личность оказалась раскрыта.
Miguel Rojo, zipota özel.
Мигуэл Роха, специалист зипоты.
Miguel Rojo!
Мигкэль Рохо!
Miguel Rojo!
Мигуэль Рохо!
Rojo'ya ne oldu?
Что случилось с Рохо?
Jin, ne yaptığını görüyorum Rojo.
Джин, я видел, что ты сделал с Рохо.
Bu arada Buenos Aires halkı eğer biraz daha kalsaydın ülkelerinin unvanı olan "El Salvador de rojo y azul" sana vermek istiyorlardı.
Тем временем, в Буэнос-Айресе народ предлагает выразить общенациональную благодарность "Спасителю в красно-синем". Вот только он слишком шустр, чтобы дослушать хвалу до конца.
Birinci uç sahte kayıtlar, ikinci ucu ise El Frente Rojo.
Отчёты - это первая фаза, а вторая - El Frente Rojo.
Rojo nerede?
Где Рохо?
Rojo mu?
Рохо?
Bak, Rojo geri geldi.
Посмотрите, Рохо вернулась.
Rojo.
Рохо.
- Rojo.
- Рохо.
Rojo, gidelim.
Рохо, идем.
- Rojo!
- Рохо!
- Rojo, senin neyin var?
- Рохо, что с тобой такое?
Seni ben büyüttüm Rojo.
Я тебя вырастил, Рохо.
Yine görüşeceğiz Rojo.
Мы еще встретимся, Рохо.
Görüşmeyeli epey oldu, değil mi Rojo?
Сколько воды утекло, а, Рохо?
Bazı şeyler toprak altında kalmaz Rojo.
Не все можно похоронить, Рохо.
Hayır, Rojo, kahraman değil.
Нет, Рохо, не герой.
Adı Ojo Rojo.
Его зовут Охо Рохо.
OİO Rojo.
Охо-Рохо?
- El sacapuntas es rojo.
Точилка красный цвет ( исп. ).
- İsmi Rojo.
- Его зовут Рохо.