Ronal translate Russian
41 parallel translation
Kaptan Ronal Tracey, Yıldız Filosu komutası gereğince, kurallar...
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4...
Evet, Ronal, sıra sende.
Так, Ронал, твоя очередь.
Ronal hasta...
А Ронал на больничном.
Ronal bugün rahatsız mı?
У него справка есть. Ронал!
- Yapma be Ronal.
Давай!
Ne o Ronal? Sende savaşcak göt yok mu?
Эй, Ронал, я вижу у тебя мускулы растут.
" Denemek değil, yapmalıydın Ronal.
Мало стараться, надо дело делать.
Ro... Ronal.
Ронал!
Ronal'cım, annen ve baban öldüğünde, seni ölünceye kadar ben himaye edecektim.
Ронал, твои родители завещали мнe о тебе заботиться.
Tek umutları sensin, Ronal.
Вся надежда на тебя, Ронал.
Onlar baskın altında olduğu için Alibert ve Ronal... Metalonien in cesuur savaşçıları... uh-uh Kafamızın estiği yere...
Мы идëм в секс-поход, нас там куча девок ждëт.
Kızlar Albert diyor, Ronal diyorlar... Alibert sen çok tatlısın
Девки, девки, молодые, разлетые.
Arkadaşım Ronal size birşey soracak.
Эй, детка? У моeго друга, Ронала к тебе деловое предложение.
Adım Ronal ve yalnız değilim...
Слушай, меня зовут Ронал и мы...
Ronal!
Ронал!
Sakin, Ronal. Çok küçükler, kimse fark etmeyecektir.
Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит.
- Acele et Ronal, geriye sağ dönmeye çalış.
Не ходи, Ронал, это же самоубийство.
- Sana bişey sorabilirmiyim, Ronal?
Ронал, можно я кoе-что спрошу?
Bu konuşma bana iyi geldi, Ronal.
Знаешь, Ронал, мне даже нравится с тобой разговаривать.
Ronal, dikkat!
Ронал, берегись!
Ronal!
Ронал... Рооонааал!
Ne yapıyorum ben, herşey çok güzel ama.., Ronal, ben de geliyorum.
Блин, я не правильно поступаю.
Hissediyorum, Ronal büyük bi tehlike içinde.
Эльфийское чутьë говорит, что Ронал в смертельной опасности. Рот закрой.
- Zevkle efendim... - Ronal?
С радостью, господин.
Ronal!
Ронал?
- Ronal.
Ронал - Алибер?
Ronal, Taç kılıçı nerede bıraktın?
Ронал чувак, что происходит? Куда ты дел меч Крона?
Ronal!
Рoнал? - Зандра!
Ronal?
Ронал?
Sen... Sen zaten kalbimi fethetmiştin, Ronal.
Нет, ты уже покорил моë сердце, Ронал.
Ronal a, haydi susamış barbarlar.
За Ронала! Самого крутого варвара!
FBI Ajanı Ronal Worski.
Агент ФБР Рональд Ворски.
Sonra Ronal bana sizin kitabınızdan bahsetti.
Несчастная. Заблудшая. Но Рональд рассказал мне о вашей книге.
İşte, o küçük tatlı fotoğrafını da al, Yoldaş Pollack'a götür, ve onu büfenin isminin Ronal Reagan olması için ikna et.
Вот, отнесите свое миленькое фото комраду Поллак и заставьте ее согласиться назвать киоск в честь Рональда Рейгана.
Oh, Tanrı aşkına, Ronal.
Твою мать.
Oh, Ronal felaketsin...
Мама!
- Lanet olsun! - Ronal, beni beklee!
Ронал, подожди меня!
- Hey, Ronal.
Эй, Ронал!
- Ronal.
Ронал.
Oh hayır... işte Ronal. Aramızdaki en büyük barbar.
Здесь покоится Ронал - варвар, круче варëного яица.