Rooney translate Russian
141 parallel translation
- Rooney.
- Руни.
- Edward Rooney, Okul Müdürü.
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
Грэйс! Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
- Приемная Эда Руни.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
Rooney!
Руни!
- Rooney!
Руни!
Sloane'u nasıl alabiliriz, eğer Rooney onunla beraber olursa?
- Я спросил тебя первым. Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Edward Rooney'e başka biriymişim gibi telefon ettirttin.
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
Bay Rooney, Bay Peterson'un böyle bir hurda kullandığına hiç bir zaman inanmaz.
Мр. Руни никогда не поверит, что мр.
15 yıl sonra, mahvolmuş hayatına geri dönüp baktığı zaman, Edward Rooney'i hatırlayacak.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
Ben, Ed Rooney, Ferris.
Это Эд Руни.
Teşekkürler, Bay Rooney, onu eve kadar getirdiğiniz için.
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
Hey, Bay Rooney, neler oluyor?
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
Elizabeth Anne Rooney'e vuruldu.
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось. Предательница.
Elizabeth Anne Rooney yüzünden...
То есть эта Елизабет Энн Руни...
Mickey Rooney ile nişanlıydım.
Я была обручена с Микки Руни.
Başka kimi alacaklar, Mickey Rooney'i mi?
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Mickey Rooney'nin aydaki ağırlığı nedir?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Kaptan Rooney yerde kıvranıyor.
Капитан Руни лежит и ему больно.
2 kez Pantheon Kupası kazanan 39 yaşındaki Kaptan Rooney yerine yedek oyun kurucu bırakıyor.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Rooney hakkında bilgi beklerken Miami 3. oyun kurucuları Willie Beamen'i sahaya çıkarıyor.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
Cap Rooney'i de öyle.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
Rooney bir tıp mucizesi.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
Cap Rooney yıllardır yapıyor.
Но Кэп Руни делает это уже много лет.
Kariyerimin yarısı bitti ve sen Cap Rooney için yedek beklememi mi istiyorsun?
Позади половина моей карьеры, а ты хочешь, чтобы я сел на лавку пожертвовал собой во славу Кэпа Руни?
Cindy Rooney söyledi.
Синди Руни сказала мне.
Bu arada Tug, ölümsüz ama kırılgan Cap Rooney mikrodikestomi'den 6 hafta sonra ligin en iyi pres yapan takımına karşı oynayacak.
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- - - -выйдёт играть против самой жёсткой команды в лиге.
Miami Sharks ve oyun kurucuları Jack Rooney için Teksaslılara yaraşır bir merhaba.
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
İşte bu tek cümleyle kaptan Jack Rooney'in anlamı.
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Hayır, Bay Rooney.
Нет, мистер Руни.
Bay Rooney ceketini getirmemi istedi.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Bu kasaba Bay John Rooney'siz nerede olurdu? "
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Bay Rooney'nin eviyle ilgiliydi.
Он был про дом мистера Руни.
Bay Rooney, Babe kadar zengin mi?
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Bay Rooney için çalışıyor.
Он работает на мистера Руни.
Babamın babası yokmuş ve Bay Rooney ona bakmış.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
Bay Rooney için görevlere gidiyor.
Он выполняет задания для мистера Руни.
Annen Bay Rooney'i sevdiğimi biliyor.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
Demek istediğim, Bay Rooney birini arıyor mu?
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает?
- Bay Rooney'den sana bir mektup var.
- У меня есть для тебя письмо от мистера Руни.
Bay Rooney ihtiyacın olursa dahası var diyor.
Мистер Руни хочет, чтобы ты знал... что он даст еще, если тебе понадобится.
O halde Bay Rooney'e benden bir mesaj ilet.
Тогда передайте мистеру Руни от меня послание.
Hala canlı olmanın tek sebebi John Rooney'nin oğlu olman.
Ты все еще жив только потому, что ты - Сын Джона Руни.
Ava Gardner'ın Mickey Rooney'nin sevgilisi olduğu zamanki halinden daha iyisin! Ne yapıyorsunuz?
Что вы делаете?
- Ed Rooney.
- Эд Руни.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
Приемная Эда Руни.
Bay Rooney, bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
Эй, мр. Руни, как дела?
Rooney, sakin ol.
Руни, успокойся!
Bay Rooney...
Мр. Руни...
- Bay Rooney içerde mi?
Мр.