English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Rooster

Rooster translate Russian

39 parallel translation
Sonra Rooster'ınkini yalayacaksın. Onun burnunu kırdın.
И то же самое сделаешь у Луиса, которому ты сломал нос.
Arkadaşım Rooster'la ben varız.
Ну, это только я и мой приятель Рустер.
Rooster Emmy'i dövdü.
Рустер отколошматил Эми.
Rooster onun pezevengiydi.
Рустер был её сутенёром.
Rooster'ı öldürdüğünü ona söyledi ve 2 saat sonra polisler tutuklamaya geldi.
Рассказала об убийстве Рустера. Через два часа её арестовали.
Adım Rooster.
Задира.
Rooster.
Задира.
Do Knock ve Rooster, şaşırtıcı, şaşırtıcı.
Тук-Тук и Задира, какой сюрприз.
Bitir işini, Rooster! Eğer amacımız onları takım haline getirmekse, yani...
Если из них надо сделать команду...
- Evet! - Tüm yapabildiğin bu mu, çocuk? Özellikle de sen, Rooster!
Я победил всех, и особенно тебя, Задира!
Grifter'ın yerinde Rooster'ın olmaması kötü oldu.
Жаль, что не Задира вылетел.
Rooster ve Do Knock'un arasındaki sorun ne?
Что с Задирой и Тук-Туком?
Rooster, çık şuradan!
Задира, давай туда!
Senin hatandı, Rooster.
- Твоя вина.
Senin ve Rooster gibi adamların başka şansları olabilir, ama benim gibiler için bu olmaz.
У тебя с Задирой будут другие шансы. А для меня он единственный!
Rooster!
Задира!
Rooster Show.
Задира - главный герой.
Red Rooster Express Suites'te 2 kişilik yemek kazanan İlk William McKinley Lisesi Diva ödülü galibi...
Призовой ужин на двоих в Red Rooster Express Suites... И Первая Ежегодная Награда Дивы школы Мак-Кинли достается...
Bak, bu işin doğru yapılması gerek, Rooster,... tribünlere oynamadan, siyaset olmadan.
Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
Rooster dikkatli ol.
Забияка... будь осторожна.
"Justin Marquette Rooster tiyatrosunun bir üyesidir."
"Джастин Маркетт" "состоит в труппе театра" Рустер ".
- En yakın Rooster Creek var.
Бухта Крик является самым близким.
- Rooster Creek.
Бухта Крик.
Rooster Cogburn, Eula Goodnight'la çalışmayı düşünüyor.
Рустер Когберн вот-вот объединится с Юлой Гуднайт.
Hangisi Rooster Cogburn?
Кто из них Рустер Когберн?
Rooster Poot Sahnesi'ne hoş geldiniz!
Добро пожаловать в "Петушиный театр".
Seni Rooster Poot'a hangi rüzgâr attı?
Как ты попала на "Петушиную фабрику"?
O zaman sen teknik olarak Rooster Poot'un sahibi oluyorsun.
Так что технически, "Петушиная фабрика" - твоя собственность.
Kimse Rooster Poot'un sahibi olamaz.
Она - ничья собственность.
Rooster Poot'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать на "Петушиную Фабрику".
Rooster Poot'a hoşgeldin.
Добро пожаловать на "Петушиную фабрику"
Bilmem, The Rooster'un şarkılarından biri olabilir.
- Я не знаю. Может быть, тот, о петухом.
Her şey yolunda Rooster.
Всё хорошо, Рустер.
Pekala, soruları patlatalım sonra Rooster'ın dilini zımbalarız.
Ладно, тогда задавай свои вопросы, и потом мы проколем Рустеру язык.
InDivX Altyazı Takımı a l t y a z i @ i n d i v x. N e t
Переводчики : vstr, mipolina, qwerty, AHAPXNCT, Foolbar, amzin, Waterpuff, haron13, rooster, sabian, smol, Pangolin, Scorg 02rt41, bel _ 555, qwertyman, Angelenok, vdsl, anticyclope, Namaste4815, Yorex, LUEX, _ FaLL _ OuT _ BoY _, sweenya, undefine, vanabsten
Do Knock, Rooster'ı kıskanıyor.
- Тук-Тук завидует.
- Adamını dinle, Rooster.
- Послушай его.
Benim için onurdu, Rooster.
Для меня была честь, Задира.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]