Roscoe translate Russian
328 parallel translation
Roscoe adında bir amcam vardı.
Я имел дядю по имени Раско.
- Roscoe! "Onları canlı canlı yer!"
- Раско! "Он ест их живыми!"
- Teşekkürler, Roscoe.
- Спасибо, Роско.
Roscoe, git hücreleri aç.
Роско, иди, проверь ячейки.
Roscoe, üstlerini arayın ve kemerlerini alın.
Ребята, обыщите их и конфискуйте оружие и весь запах патронов.
Roscoe Bookbinder.
- Роско Букбиндер.
Yarın büyük bir gün olacak Roscoe.
Завтра большой день, Роско. Тебе лучше немного поспать.
Adamlara söyle Roscoe. Kadına zarar vereni yakarım.
- Бог помогает тому, кто использует ее.
Roscoe!
Роско!
Bir şey demeye mi çalışıyorsun Roscoe?
Ты хочешь что-то сказать мне, Роско?
- Roscoe, sadece istemiyorum.
- Роско, просто не хочу.
Roscoe, onca yıldır iyi bir çocuk oldun.
Ты был хорошим парнем все эти годы и теперь...
Onlara bittiğini söyle Roscoe.
Скажи, что все кончено, Роско.
Duydun mu Roscoe?
Ты слышал это, Роско?
Roscoe dedi ki, ben hoşlanıyorum diye senin de benden hoşlanman şart değil ve bu doğru ama...
Роско сказал, что вы не обязаны отвечать мне взаимностью. Это правда, но...
Hem Joseph Roscoe Adams, hem de George Reach sabıkalıydılar.
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич. У обоих - длинный список судимостей.
Roscoe'yi götürmeyi düşünüyordum.
Я думал, может мне взять Роско.
Roscoe'ye seninle ilgilenmesini söyledim Eğer herhangi bir konuda yardıma ihtiyacın varsa.
Роско может помочь, если тебе что-то понадобится.
Roscoe Brown!
Роско Браун!
Eminin Teksas'ı bulabilirsin, Roscoe.
Ну, ты же сможешь найти Техас, Роско.
Şimdi, dinle beni Roscoe, O kadın kesinlikle buna değmez. Fakat July ona çok düşkün.
Так, послушай, Роско, она вряд ли того стоит, но Джулай обожает эту женщину.
Benim adım Roscoe Brown.
Меня зовут Роско Браун.
Roscoe, Teksas'ta ne arıyorsun?
Роско, Бога ради, что ты делаешь в Техасе?
July Johnson. Bu da, ah, Roscoe.
Джулай Джонсон, а это Роско.
" Roscoe Brown öldürüldü
Роско Браун был убит разбойником.
" Roscoe onunla korulukta tanıştığını söylemişti.
Роско сказал, что встретил её в лесу.
O ve Roscoe...
Он и Роско...
Sadece ben, Mink ve Roscoe.
Только я, Минк и моя подруга пушка.
Ve Roscoe Devine.
И Роско Девайн.
Hey, Roscoe.
Привет, Роско.
Yeni bir şey üzerine çalışıyorum, Roscoe.
Я сейчас над кое-чем новым работаю, Роско.
Özür dilerim. Roscoe'nun tavuk ve gözleme salonu nerede?
А где здесь ресторан африканской кухни?
- Hayır. Hapishanede taş kırarak ve ağırlık çalışan Roscoe'yla arkadaşIık ederek altmış yıI geçirmeliydi.
- Нет, он должен просидеть 60 лет в тюрьме дробя камни, став особым другом Тяжелоатлета Роско.
Kenneth Wayne Ralph. Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley.
Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер!
Bay Roscoe.
Господин Роско.
Çok fazla bungee-jumping yapar mısınız, Bay Roscoe?
Много занимаетесь банджи-джампингом ( прыжки с моста на резинке ), мистер Роско?
Erkek arkadaşın ne diyecek? TJ ile Roscoe'yu aramalıyız.
- Что скажет твой парень?
Şimdi Roscoe Arbuckle'dan, bize aslanı Gilmore'u tanıştırmasını rica edeceğim.
Спасибо! А сейчас я попрошу Роскоу Арбука представить нам своего львенка Гилмора!
Affedersiniz, Roscoe Turner.
Не помнишь мое имя? Извините, Роскоу Тернер.
Şimdi, sana 24 saat veriyorum. Sonra, benim derdim Bruno ve Roscoe'nun derdi olur.
Я даю тебе сутки, после этого моя проблема станет проблемой Бруно и Роско.
Kim, yanında hala Roscoe taşıyor musun?
Да, Ким, так и носишь волыну?
Roscoe nedir?
- Ещё бы. - У неё волына?
Roscoe bir tabancadır.
- Думаю, пистолет.
Roscoe's'tan kızarmış tavuk ve bulabildiğim kadar Ashley Judd'ın aldatan kocasını vurduğu film.
Фильмы с Эшли Джадд, и все она-изменяет-мужу фильмы, которые я смог найти.
Roscoe bir tabancadır.
Ты носишь оружие?
Roscoe'yu çok seveceksin.
Тебе обязательно понравится Раско.
Roscoe kalabilir.
Роско может остаться.
Oh, Roscoe iyi çocuktur. O sadece şaka yapıyor.
- Роско хороший малыш.
Artık Roscoe'yle kavga etme.
Не спорь с ним больше.
Oh, işte Roscoe.
- А вот и Роско.
Julian ile Roscoe.
- Это Джулиан и Роско.