English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Rosetta

Rosetta translate Russian

44 parallel translation
Olan Rosetta'nın mutfağına oldu.
Все пропало!
Rosetta!
Розетта!
Rosetta, geldim!
Розетта, я здесь!
Arasında Rosetta Taşı denen bir şeyin resimleri ve firavunların harabeleri arasında yaşamış insanların portreleri vardı.
И среди них были изображения так называемого Розеттского камня и портреты людей, живших среди развалин дворцов фараонов.
Rosetta Taşı'na bakan araştırmacılardan biri, bakar bakmaz olayı kavramıştı.
Один толкователь, лишь раз взглянув на Розеттский камень, сказал, что понял его смысл.
Bu Rosetta Taşı'nın tam bir kopyasıydı.
Это - точная копия Розеттского камня.
Orjinali 1799 yılında, Nil Deltası'ndaki Raşit kasabasının sağlamlaştırılmasında çalışan bir Fransız askeri tarafından bulunmuştu. Arapça öğrenmeye tenezzül etmeyen Avrupalılar,... bu taşa "Rosetta" adını vermişlerdi.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
Müthiş bir dilbilimci olan Champollion Eski Yunancayı okuyabiliyordu ve söz konusu Rosetta Taşı'nın M.Ö. 196 yılının baharında,... Kral V. Batlamyus Epiphanes'in taç giyme töreni dolayısıyla yazıldığını anlamıştı.
Шампольон умел читать по-древнегречески, он был выдающимся лингвистом и выяснил, что надпись была высечена в ознаменование коронации царя Птолемея V Эпифана весной 196 года до нашей эры.
Şans eseri, Champollion ikinci bir çeşit Rosetta Taşı benzeri bir dikili taşla Philae Tapınağı denen bir yerde karşılaşmıştı ve bunda Yunanca yazılı bir kalıbın hiyeroglif yazısındaki karşılığını saptamış bulunuyordu : Kleopatra.
К счастью, у Шампольона был, в некотором роде, второй Розеттский камень, обелиск, раскопанный в храме на острове Филы, который содержит картуши с иероглифическим вариантом другого греческого имени :
Yıldızlararası bir Rosetta Taşı var mıdır?
Существует ли своего рода космический Розеттский камень?
Senin ismin Rosetta.
Тебя зовут Розетта.
Benim ismim Rosetta.
Меня зовут Розетта.
Rosetta!
Розочка!
Rosetta! Tabakları bu kadar doldurursan, ben kirayı nasıl öderim?
Розочка, как мне оплачивать аренду, если ты накладываешь такие большие порции?
Bana şunu söyle, Rosetta Stone son 60 senede olup bitenleri açığa vuracak mı?
Он что, какой-то Розетский камень, который расскажет о преступлениях мафии за последние 60 лет?
Dikkat et Rosetta, her an bayılabilir!
Осторожней, Розетта, она может потерять сознание.
Rosetta bahçe perisi olmayı öğretmekten vazgeçti.
Розетта не хочет и пытаться учить меня искусству садовых фей.
Ardından ünlü Rosetta Taşı'nın keşfi gibi bir şans ortaya çıktı.
Затем был случайно обнаружен знаменитый Розеттский камень.
Rosetta ve Janet kardeşler. 1800'lü yıllarda ölmüşler.
Розетта и Джанет... сестры, умерли в 19 веке.
Teşekkürler, Rosetta Stone Ne var elinde?
Спасибо, "Розетта Стоун".
Viola, Gawain'i Rosetta heykelini görmeye götürürmüsün?
Виола, сходите с Гавейном, посмотрите на камень "Розетта".
- Rosetta modeli.
Модель "Розетта".
Bir Rosetta Taşı.
Образец для расшифровки.
Neyim ben, Rosetta Taşı mı?
Я похож на переводчика?
Teşekkürler, Rosetta Stone.
Спасибо вам, Иероглифы.
Beni bilirsin, Rosetta.
Ты же знаешь меня, Розетта.
Rosetta, o bizi buradan çıkartabilir.
Розетта, он может вытащить нас отсюда.
- Rosetta!
- Розетта!
Bir tür Rosetta taşı. Simya sembollerini, Aramice'ye tercüme etmek için kullanılır.
Это подобие Розеттского камня, который применяли для перевода алхимических символов на арамейский,
Rosetta Stone kasetlerinden.
С помощью Rosetta Stone ( прога ).
Sizce bunu, bir dili anlamak için Rosetta taşı...
– расшифровать язык? – Папа?
Arapçayı ne zaman öğrendin Rosetta Stone?
И когда ты выучила арабский, Розетта Стоун?
Rosetta Taşı'mız olsaydı, ne yazdığını...
Если бы только у нас был Розетский камень, было бы возможно...
Rosetta Taşı'mız burada işte.
Ты наш Розетский камень.
Bu ise Rosetta Taşı.
- Розеттский камень.
Ya da Rosetta Stone, ya da staydum?
Розеттский камень или стадион?
Yani, bu karmaşayı çözmek için kendi Rosetta Taşı'mız olmalı.
Нам нужен свой Розетский камень, чтобы взломать этот винегрет.
Rosetta ekmeği nasıl yapılıyor diye bakmaya gelmiştim.
- Нет, не спектакль.
Benim Rosetta.
Это Розетта.
~ Rosetta taşı çok eğlencelidir. ~ ~ Güle güle ~
Пока ( прим. испанский ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]