Rossini translate Russian
18 parallel translation
Verdi, Rossini, Puccini..... bunları maymunlar bile çalabilir.
Верди, Россини, Пуччини - это музыка для шарманщиков с обезьянами.
Sağır, silinmiş Rossini, "Hırsız Saksağan" ı sahnelemişti ve İtalyan operası çıkıştaydı.
Россини исполнил, Сороку воров... И итальянская опера была вся в моде.
Rossini'nin düetleri Ve Strauss'un valsleri?
Россини дуэт и Штрауса вальс? Ах...
Rossini olsa majörle devam ederdi, Cherubini de majörle devam ederdi.
Россини и Керубини сохранили бы здесь мажор.
Bu ne Rossini, ne de Cherubini.
Это не Россини и не Керубини.
Rossini'ye ne dediğini duydun mu, en sevilen bestecime?
Вы слышали, что он сказал Россини, самому популярному композитору?
Genç, yakışlı, fırfırlı gömleği olan, beşinci sınıf Rossini.
В профессора контрапункта? Молодого щеголя, пятисортного Россини.
Bellini, Puccini, Rossini.
Беллини, Пуччини, Россини.
Eğer gerçekten bu şatafatlı şeyleri görmek için gelseydim Rossini'yi tercih ederdim.
Если я должен выдержать до конца эту фигню в стиле барокко, то я предпочитаю Россини.
O da bana Rossini'nin Stabat Mater'ından Inflamatus'u verdi.
Он вручил мне "Инфламматус", из "Скорбящей матери" Россини.
Gluck, ne Rossini ne de Verdi'dir. Anladın mı?
Глюк - это не Россини и тем более не Верди, ты меня понимаешь?
Rossini hayranıdır.
Он любит Россини.
Rossini.
Россини.
Rossini, inanıyorum ki odur.
Россини, верю, что это. О, нет, нет, нет!
Ben Madam Rossini, Ben senin gardırop sorumlunum.
Я - мадам Россини, я отвечаю за ваш гардероб!
Sadece Madam Rossini okul formamı kısaltmış.
Просто мадам Россини укоротила мою школЬную форму.
Madam Rossini takım elbiseni mafettiğin için seni öldürecek.
Мадам Россини убьёт тебя за испорченный костюм.
Dinleme zevkiniz için, şimdi Rossini'den "Seville Berberi" ni dinleteceğiz.
Предлагаю вашему вниманию,