Rowe translate Russian
36 parallel translation
- Teğmen Rowe, dinliyorum.
Охрана на связи. Лейтенант Роуи, сэр.
Teğmen Rowe, yedek kontroldeyim.
Лейтенант Роуи, сэр. Я у пульта.
Bu özle alanda da, halkla ilişkiler uzmanımız Bayan Gloria Rowe'dan daha iyi bir otorite bulamayız.
И думаю, что в этой области нет специалиста лучше, чем наш главный по связям с общественностью, миссис Глория Роу.
Günaydınlar Bayan Rowe.
Доброе утро, миссис Роу.
- Bayan Rowe?
- Миссис Роу?
Bayan Rowe.
Миссис Роу.
Bayan Rowe senin hakkında çok güzel şeyler söyledi. Kendisinin yanıldığına hiç şahit olmadım. Önsezisine güveniyorum.
Хорошо, миссис Роу высоко о тебе отзывалась, а она, по-моему, никогда не ошибалась, поэтому я положусь на ее интуицию.
Kendisi sizindir Bayan Rowe.
Теперь он полностью ваш, миссис Роу.
- Gloria Rowe.
- На Глорию Роу.
Bayanlar baylar, ben Arnold Rowe, dördüncü yarışta spikeriniz.
Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Bay Ward ve Bayan Rowe için de konuşuyorum. Ödevlerinizin çok eğlenceli ve bilgilendirici olduğunu düşündük.
Уверен, я скажу Мистеру Варду и миссис Роу, что ваши доклады были очень интересными и информативными.
Lisa Rowe.
Лиза Роу.
" Lisa Rowe.
" " Лиза Роу.
Tabii, bize gelen her resimde... BOBBY ROWE Genel Müdür, Imperial Rodeo Tabii, bize gelen her resimde...
На всех фотографиях, что я видел...
BOBBY ROWE Genel Müdür, Imperial Rodeo teröristlerden veya başka şeylerden, Müslümanlar sana benziyorlar teröristlerden veya başka şeylerden, Müslümanlar sana benziyorlar siyah saçlı, siyah bıyıklı. - Evet.
... все террористы и эти всякие там мусульмане точь-в-точь, как ты волосы, усы - черные.
Hayır, ben Teddy, Teddy Rowe.
Нет, меня зовуи Тедди, Тедди Роу.
Sean'ın sıkıntıları, tüm ulusu etkisi altına almış olan finansal bunalımdan etkilenmeyen yeni kız arkadaşı Teddy Rowe yüzünden daha da şiddetlendi.
Проблемы Шона были еще больше усложнены его новой девушкой, Тэдди Роу, которая казалась невосприимчивой к финансовому беспокойству, захватившему нацию
Artık sen de Jackie Kennedy ya da Debbie Rowe gibi ünlüsün. Daha çok Jackie gibi.
Как Джеки Кеннеди или Дебби Роув.
Az önce Carl Rowe ile konuştum.
Джо, это Крис Мэтьюс.
Bill Rowe.
Билл Роув.
Avustralyalı Thomas Rowe tarafından İtalyan Rönesansı tarzında tasarlanmış bu güzel bina 1871'de hizmete girmiş.
Это красивое здание, открытое в 1871 году, спроектированное автралийцем Томасом Рове в стиле итальянского возрождения Ренессанса.
Siz o gün kapı memuruydunuz Bayan Rowe.
Вы были агентом на пропускном пункте в тот день, миссис Роув.
Kurbanın erkek arkadaşı, Demetrius Rowe.
Парень жертвы, Дмитриус Роув.
Bu, kurbanın erkek arkadaşı, Demetrius Rowe.
Это парень жертвы, Дмитриус Роув.
Bay Rowe, merhaba.
Мистер Роув, здравствуйте.
Bay Rowe, Bay Sweeney'in partisine siz de davet edildiniz mi?
Мистер Роув, вы были приглашены на вечеринку к мистеру Суини?
Bay Rowe, sevgilinizin shibari adını verdiği Japon S ve M ip sanatında uygulayıcı olduğunun farkında mıydınız?
Мистер Роув, вы были в курсе того, что ваша возлюбленная практиковала технику японского садомазо бондажа, называемую шибари?
Demetrius Rowe'un, kurbanı merdivenlerden çıkarken takip ettiğini de söylemişsiniz.
Вы также утверждали, что Дмитриус Роув поднимался по лестнице вслед за жертвой?
Ama bahardan beri, Peder Rowe benden her seferinde onun için 500 ayırmamı istedi.
Но весной отец Ров просил оставлять 500 долларов лично ему.
Pastör'ün, Papaz Rowe'un yaptığını düşünüyor.
Подозревает отца Роу.
Peder Rowe dün iki düğünde görev aldı.
Итак отче Ров вчера провел два венчания.
Samimiyetinizden şüphem yok Bay Rowe, ama sizi kandırmış olması bu kurulu da kandırabileceği anlamına gelmez.
Я не сомневаюсь в вашей искренности, мистер Роу, но тот факт, что он сумел обмануть вас, не значит, что ему удастся это с комиссией.
Dr. Rowe olacak.
Я доктор Роу.
BOBBY ROWE Genel Müdür, Imperial Rodeo
БОББИ РОУ Генеральный Менеджер "Империал Родео"
Hayır, ben Teddy, Teddy Rowe.
О, ты выглядишь брюнеткой потрясающе.