English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Roy

Roy translate Russian

2,451 parallel translation
Çocuğun adı Roy'du.
Это случилось с мальчиком по имени Рой.
Roy Orbison.
Рой Орбисон.
En güzel hediye : Daha fazla Roy.
- Самый лучший подарок, мой Рой.
Roy, yeter artık.
Рой, с меня хватит. Я серьезно.
Merhaba Roy.
Привет, Рой.
Onu çok hayal kırıklığına uğrattın Roy.
Он весьма разочарован, Рой.
Silahını bırak Roy.
Убери пистолет, Рой.
- Bana bunu borçlusun Roy.
Ты должен мне это, Рой.
Kız nerede Roy.
Где она, Рой?
Çok acıklıydı, Roy.
Вот только печально, Рой
Herkes sadece Roy Montgomery'nin bir kahraman olarak öldüğünü bilecek.
Что касается остальных, то Рой Монтгомери умер героем.
Roy Montgomery bana polis olmanın ne demek olduğunu öğretti.
Рой Монтгомери учил меня что значит быть копом.
Londra Baş Müfettişi Roy Halliwell'i arayıp ona eğer isimleri bilgisayarında aratırsa çok minnettar olacağımı söyle.
Попросите его оказать мне личную услугу, и пробить их всех по базе, посмотрим, что мы узнаем.
Son 12 yılda, Roy İran ve Afganistan'da yapıIan operasyonları yönetti.
Последние 12 лет Рой руководил оперативниками в Иране и Афганистане.
Mesajın gönderildiği IP adresinin Çiftliğin genel arazisi içindeolduğunu bulduk, Ama adres Roy'un iş bilgisayarına uymuyor.
Мы вычислили АйПи адрес того кто оставил объявление это было сделано на Ферме, но не с компьютера Роя.
Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Скажи что я пропустила в досье Роя.
Evet Roy bir hata yaptığını kabul etti.
Ага, Рой признал, что допустил ошибку.
Roy'un bir ajana komplo kurduğunu mu düşünüyorlar?
Они думают, Рой подставил оперативника?
Roy Gaskin'e rapor vermem gerektiği söylendi.
Мне сказали я буду в команде Роя Гаскина.
Roy benim, bu da senin takımın.
Это я. Это твоя команда.
Roy ve diğer hocalar öğrencileri gizli kimlikleri hakkında sorgularken, biz de onun ofisine gireceğiz, Biz?
Пока Рой и другие инструкторы разоблачают прикрытия остальных стажёров, мы заглянем в его кабинет. - Мы?
Sanırım Roy beni tekip ediyor.
Я думаю Рой мог для меня разыграть спектакль.
Sana tavsiyem, takım bilgileri yüklerken bir süre göze batmayıp, Roy'dan uzak durman.
Теперь тебе надо затаиться и держаться подальше от Роя пока команда загружает данные.
Madem ki sen masumsun, o halde benim burada ne işim var, Roy?
Если ты невиновен, то что я здесь делаю, Рой?
Benim tanıdığım adamın adı Roy Tagliaferro'ydu.
Тот, кого я знала - Рой Теглиэферро.
Roy ve Red John aynı adamlar.
Рой и Красный Джон это один и тот же человек.
Roy Orbison, Charlton Heston, Count Basie.
Рой Орбисон, Чарлтон Хестон, Каунта Бейси. У них всех был Е-type Jag.
- Kız nerede Roy?
- Где она, Рой?
Herkes sadece Roy Montgomery'nin bir kahraman olarak öldüğünü bilecek.
Для всего остального мира Рой Монтгомери погиб как герой.
Roy alınsın istemezmiş.
Сказал, что не хочет обижать Роя.
Roy dayım.
Это мой дядя Рой.
Orada gördüklerin Roy Hibbert ve Detlef Schrempf.
Тут у нас Рой Хибберт и Дэтлеф Шремпф.
Ne var ne yok, Roy?
Как дела, Рой?
Roy Collins.
Рой Коллинз.
Sen Roy Collins misin?
Вы Рой Коллинз?
Büyükbabanız Saygıdeğer Roy Stonehouse mu?
Ваш дедушка - преподобный Рой Стоунхаус?
Tamam, Roy Orbison, mikrofon seviyeni kontrol etmeme izin ver.
Так, Рой Орбисон, давай проверим твой микрофон.
Belki de kiminle uğraştığını bilmiyorsundur Roy.
Быть мoжeт, ты нe знaeшь, c кeм имeeшь дeлo, Poй.
Bana hiç saygın yok mu Roy?
Tы нe yвaжaeшь мeня, Poй? Бocc!
Roy Demeo da onlarla.
C ними Рой Демео.
Bu Dino değil, Roy.
Это не он, Рой.
Roy seni görmek istiyor.
Рой хочет тебя видеть.
Anlaşma için görüşürken benim önemsiz biri olduğumu.. düşünmelerini istemedim Roy.
Я не хотел идти туда на сделку, и чтобы они думали, будто я никто, Рой.
Hadi ama, Roy, neden ben lanet olasıca dilenci yüzünden üşüyeyim?
Ладно тебе, Рой, зачем мне мёрзнуть ради какого-то хуерлыги?
Buralara doğru olanı yaparak geldim Roy. Şerefe.
Я там, где я считаю быть нужным, Рой.
Ama öldürüp soyduğu kuryeler, Callies'in adamlarıydı, Roy.
Но курьеры, которых он убил и обчистил, были связаны с Коллизом, Рой.
İhtiyacımız olan son şey bu, Roy.
Это большая злоебучая заноза, от которой нужно избавиться, Рой.
Teşekkürler, Roy.
Спасибо, Рой.
O bir çocuktu, Roy.
Она ребенок, Рой.
Bir işe ihtiyacım var, Roy.
Мне нужна работа, Рой.
Adı Roy Gaskin.
Его зовут Рой Гаскин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]