Ryker translate Russian
87 parallel translation
Ryker oğlanlarının bu sefer işi ne acaba?
Чего ждать от парней Райкера на этот раз?
- Ryker mı?
- Райкера?
Bir Ryker'ı, Jersey ineğinden bile ayıramazdım.
Я бы не узнал о Райкере от твоих коров Джерси.
Bilmek istersin belki, oradaki Ryker'ın çiftliği.
На случай, если хотите знать, вся та местность, вон там, принадлежит Райкеру.
- Ryker'lara.
- В Райкеров. Бах! Бах!
Ryker'lar bastı.
Братья Райкеры набросились на неё.
Ryker savaş eğlencesine hepimizi kattı.
Райкеры со своей шайкой постоянно наносят нам свои визиты.
- Ryker bizi nereye kadar itecek?
- Как долго Райкеры ещё будут доставать нас?
Korkak olmayalım Ryker'ın istediği de bu.
Давайте не казаться напуганными, это именно то, чего хотят Райкеры.
Shane, Ryker'ın adamı Chris'le olanı anlatabilir.
Шейн рассказал тебе историю с участием парня Райкеров, Криса Кэлловея?
Ryker'ın yaptıklarını kadınların görmesi uygun değil.
Я не буду стоять и смотреть за спиной у женщины, пока Райкеры творят беспредел.
- Ryker hasarı ödemiyor.
- Райкеры не будут платить за ущерб.
Birşey kesin, Ryker daha iyi düşünecek.
Ну, в одном я теперь уверен точно, Райкеры теперь будут думать дважды.
- Daha fazla Ryker'dan söz etme.
- Не говори о Райкерах. Больше ни слова о них сегодня.
Ryker nerede?
Где Райкер?
Ryker'dan bıktım.
Я сыт по горло Райкерами.
Sana Ryker, Ernie Wright'ı toprağından kaçırmana.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
Sana birşey söyleyeyim, Ryker.
Я скажу тебе кое-что, Райкер.
- Ryker'ın adamları onu korkuttu.
- Парни Райкера замучали его.
- Sadece Ryker ve Grafton orada.
Не переживай, эти Райкер и Графтон просто пустозвоны.
Bir adam daha vardı, büyük olasılıkla Ryker'ın kiraladığı.
Да, но там был и другой человек, вероятно его нанял Райкер.
- Ryker'la pow-wow mu?
- Спелся с Райкером?
- Joey pek büyük değil Ryker.
- Джоуи ещё не вошёл в возраст, Райкер.
Ryker yaptı!
Это сделал Райкер!
Yeni adam onu vurdu, Ryker için çalışan yeni adam.
Тот новый человек застрелил его! Тот новый человек, который работает на Райкера, сделал это!
Ryker'ın adamları etraftaydı.
Люди Райкера были повсюду.
- Sadece Ryker, adamları ve ben.
- Только люди Райкера и я.
Ryker da kim oluyor ve bizi evimizden kovuyor?
Кто такой Руф Райкер, чтобы заставить сбежать нас из собственных домов?
Tanrı bu ülkeyi Ryker gibi adamlar için yaratmadı.
Бог не создал эту местность только для одного человека, вроде Райкера.
- Ryker yaktı.
- Райкер поджёг его.
- Ryker'la kim dövüşecek?
- Кто станет воевать с Райкером?
Ryker'la hesaplaşacağım.
Я придумаю, как мы можем заставить Райкера отстать от нас.
Ama Ryker'ı öldürmek için şehre gidemezsin.
- Но ты не можешь поступить так, Джо. - Поступить как? Поехать в город, чтобы убить Райкера.
- Ryker'dan barış elçisi.
- Миротворцы от Райкера.
- Ryker'ın işini bırakıyorum.
- Я ушёл от Райкера.
Belki Ryker'a denksindir ama, Wilson'a denk olmadığın kesin.
Может быть ты справишься с Райкером, может нет. Но ты точно не справишься с Уилсоном.
Teklifini kabul etmeye geldim, Ryker.
Я приехал договориться с тобой, Райкер.
- İşin benimle, Ryker.
- Ты ведёшь дело со мной, Райкер.
- Teklifin ne, Ryker?
- Что ты предлагаешь, Райкер?
Sizi Ryker Adası'nda 18 ay hapis cezasına çarptırıyorum.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
Bridgewater, Spofford, Ryker's...
Да. Бриджуотер, Спаффорд, Райкерс и так далее.
Memur Ryker.
Офицер Райкер.
Ben Ryker.
Это Райкер.
- Ryker adında birini bulduk.
Нашли охранника по фамилии Райкер.
Ryker'ı tanıyorum ben.
Я знаю Райкера.
Lockwood genel bölüme transfer olmadan bir gün önce Ryker'a 50.000 $ havale edilmiş.
За день до перевода Локвуда в общий блок, Ты только думаешь, что знаешь Райкера. Райкер получил 50 000 $ банковским переводом.
Ellerini kaldır Ryker!
Не двигаться! Покажи свои руки, Райкер!
- Ryker, Lockwood'un hapisten aradığı numarayı 4 kez aramış.
- Райкер сделал 4 звонка на тот же номер, что звонил Локвуд из тюрьмы.
Ryker kimlere bulaştığının farkında bile değilmiş.
Райкер и знать не знал с кем имеет дело.
50.000 $'lık havale Ryker'ın hesabına girmeden Birleşik Arap Emirlikleri üzerinden yatırılmış.
Банковский перевод на 50 000 $ был переведён через ОАЭ прежде чем попал на счёт Райкера.
- Ryker mı?
- Райкер?