English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Salad

Salad translate Russian

26 parallel translation
Sana "Salatalı Tuna" sandöviç istediğimi söyledi.
Я сказал, что хочу Tuna Salad сэндвич. ( бутерброд с рыбным салатом )
O salatalı tuna değildi.
Это был не Tuna Salad.
Salatalı olmamış.
А то, что это не Tuna Salad.
Raymond, Salatalı Tunayı ne Salatalı Tuna yapar?
Рэймонд, что делает Tuna Salad, сэндвичем Tuna Salad?
Kereviz onu Salatalı Tuna yapar..
Это сельдерей делает Tuna Salad, сэндвичем Tuna Salad.
Ömer Salad, Aidid'in baş siyasi danışmanı... ve Abdi Hasan Avale, içişleri bakanı.
Омара Салада, советника по политике... и Абди Хасана Авале, министра внутренних дел.
El mi saladı?
Он помахал?
"Saladım"?
"Обеспечилил"? Обеспечил.
Caesar Salad diyecektin.
Ты придумал это. Ты собирался сказать "цезарь салат".
Biftek, gözleme, Yunan omleti, salata ve muzlu bira istiyorum.
And I will have a steak, waffles, uh, Greek omelet, Greek salad, banana malt.
Bunu ona Salad Plantation'dayken ayakkabılarını geri giysin diye söyledik.
Нам пришлось так сказать, чтобы она обулась обратно в "Плантации салатов".
Bu gece O'nu Rammer Jammer'a götüreceğim... ve Wally'den O'na salata barındaki yeni aksırık önleyicileri... anlatmasını isteyeceğim... yarın da... kasaba meydanında ağaçlar... ışıklandırılacak yani... bir an bile yalnız kalmayacağız.
Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone.
The Big Bang Theory, 6. Sezon, 12. Bölüm "Yumurta Salatası Eşdeğeri"
♪ The Big Bang Theory 6x12 ♪ The Egg Salad Equivalency Original Air Date on January 3, 2013
Salad King'de geçerli.
"Король салата".
Bana Elliot Salad'ı bağla.
Свяжи меня с Эллиотом Саладом.
Elliot Salad 1. hatta.
Эллиот Салад на первой.
Elliot Salad ile öğlen yemeği için hazırlık yapmamız lazım.
Мы должны подготовиться к обеду с Элиотом.
Elliot Salad senaryonuzu okudu.
Элиот Салад прочитал твой сценарий.
Elliot Salad'tan bahsediyoruz.
Это Элиот Сэлад!
Nasıl Elliot Salad'a hayır derim ki?
Как я могу отказать Элиоту Саладу?
Elliot Salad senaryoyu okumuş ve şimdi de o yapmak istiyor.
Элиот Салад прочитал сценарий и теперь он хочет его снимать.
Bay Salad.
Мистер Салад!
- Evet. Glenn Close'un şu salatası fena değilmiş bence.
Hey, you know, that Glenn Close salad actually wasn't bad.
Ucuz atlattık.
Or the salad days before that!
İsmi de Caesar Salad.
Которое зовут салат цезарь.
Evet, birçok rüyamın nefis salataları olur.
Yeah, a lot of my dreams have pretty good salad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]