English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Samantha

Samantha translate Russian

1,244 parallel translation
Bu da Binbaşı Samantha Carter.
Это майор Саманта Картер.
Samantha...
Саманта...
Binbaşı Samantha Carter.
Майор Саманта Картер.
Samantha, umarım çok beklememişsindir.
Саманта, надеюсь, ты недолго ждала.
Samantha, ben...
Саманта, я...
Aklı başında birisin, Samantha.
Ты очень мудрая, Саманта.
Albay Jack O'Neill, Binbaşı Samantha Carter, Dr Daniel Jackson, sizi Korgeneral Vidrine ile tanıştırayım.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
Çok akıllısın, Samantha.
Ты такая умная, Саманта.
Samantha?
Саманта!
Ağlıyor muydun Samantha?
Ты плaкaлa, Caмaнтa?
Bilmiyorlar Samantha.
Они не знают, Саманта.
Samantha Darko, Beth Farmer, ve Joanie James.
Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс.
Bu Samantha ve bizim başından beri en büyük rüyamızdı.
Это было мечтой для Саманты и всех нас долгое время.
Geçen hafta Midtown Arms'ta Samantha diye biriyle buluşmuş.
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Mürettebatımın arasında, Samantha Wildman adında bir Teğmen var.
У меня в команде есть энсин Саманта Вайлдмен.
Dr Samantha Carter, Dr Daniel Jackson, Teal'c, lütfen öne çıkar mısınız?
Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд.
Bana Samantha'nın bu işte yer almayacağına dair söz verirseniz.. vereceğim.
Я отдам пульт только если вы пообещаете, что Саманта не будет в этом участвовать.
Adı Binbaşı Samantha Carter.
Ее зовут майор Саманта Картер.
Samantha.
Саманта.
- Herşeyi. Muhteşem Samantha Carter.
Великая Саманта Картер.
Samantha?
Самантой?
Samantha komplo tarafından yapılan kopyalama deneyinin bir parçasıydı.
Саманта была частью эксперимента по клонированию... проводимого заговорщиками.
- Binbaşı Samantha Carter mı?
- Это Майор Саманта Картер?
Binbaşı Samantha Carter, Hava Kuvvetleri'nden.
Майор Саманта Картер, Военно-воздушные силы.
Binbaşı Samantha Carter, A.B.D. Hava Kuvvetleri.
Майор Саманта Картер, ВВС США.
Görünüşe bakılırsa Samantha'nın Şekerleri'ni bulmuşsun.
Ух ты, кажется, у вас там конфеты Samantha's Sweets.
Samantha Carter.
Саманта Картер.
Samantha Carter?
Саманта Картер?
Samantha'nın kısaltması.
Полное имя, Саманта.
Anlamı ne - "Samantha"?
Что означает "Саманта"?
Warrick ve Samantha Carter hırsla yarışa geri döndüler, ve şu anda üçüncülüğü kovalıyorlar.
Варрик и Саманта Картер вернулись в гонку с удвоенной силой, и теперь тянут на позицию близкую к третьей.
Ve birini Harvey Nicks'e gönder. Samantha için bir hediyeye ihtiyacım var.
И пошлите кого-нибудь в магазин "Harvey", мне нужно купить подарок для Саманты...
Samantha'nın mezuniyet konseri için.
Для выпускного концерта Саманты.
Samantha'nın bu kadar çaba sarfettiğine inanamıyorum.
Она все утро придиралась по мелочам, будто я все делаю не то.
Samantha, Samantha bekle, lütfen.
Саманта, подожди. Пожалуйста, подожди.
Samantha!
Саманта!
Hayır, Samantha!
Нет! Саманта!
Samantha.
Саманта!
Samantha'nın mezuniyet konseri için.
Для выпускного концерта Саманты?
Ve o en garip şeydi çünkü son defa Samantha toplantıya girdiğinde, herşeyi berbat edeceğini düşünüyordum.
И это самое странное, потому что в тот раз Саманта ворвалась на встречу и я думал, что она всё испортила.
Samantha Andrews nerede?
Саманта Эндрюс - где она?
Samantha Andrews'i tanıyor musunuz?
Вы не знаете Саманту Эндрюс?
Lottie, üzgünüm ama, Samantha'yı hemen buradan çıkarmam gerekiyor.
Лотти, прости, но мне надо забрать Саманту отсюда прямо сейчас.
Samantha Andrews, Amerika'dan misafir sanatçımız... kendi bestelerinden biriyle bizi şereflendirmeyi kabul etti.
Саманта Эндрюс, гастролирущая артистка из Америки... согласилась оказать нам честь и исполнить одну из своих песен.
Samantha, bugün olmasa, sen olmasan... aşkı tamamen bilmezdim.
Саманта, если бы не сегодняшний день, если бы не ты... Я бы так и не узнал, что такое любовь.
Samantha elbiseleri kurutma makinesine koy ve Jelly'i göm.
Саманта, положи одежду в сушилку и похорони Джелли.
Ve seni seviyorum Samantha.
И я люблю тебя, Саманта.
Sana içerdim, ama votka Samantha için iyi değil.
Я бы выпила за вашу удачу, но водка повредит Саманте...
Samantha Fleming, bu Tara Wilson.
Саманта Флеминг, это Тара Уилсон. – Здравствуйте.
- Hayır. Samantha ve ben bunu yalnız halledeceğiz.
Нет, мы с Самантой вдвоём разберёмся.
- Merhaba Samantha.
– Привет, Саманта. – Алан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]