Sammy translate Russian
1,945 parallel translation
Sammy Evans!
Мм, Сэмми Эванс!
Ağlama, Sammy.
Не плачь, Сэмми.
- Sammy.
- Сэми!
Sammy'yle kızı ikiye bölme kutusu yaptık.
Мы с Сэми соорудили ящик для распиливания женщин.
- Aferin, Sammy.
- Молодец, Сэми.
- Gördün mü, Sammy?
- Видал, Сэми?
Sandviçe Sammy, Sandoozle veya Adam Sandler diyorum.
Сэндвичи называю "сэндами", "сэндюками" или Адамом Сэндлером.
Sammy, kimse Nate'i unutmadı, anladın mı?
Сэмми, о деле Нэйта никто не забыл, понял?
Pekala Sammy.
Ладно, Сэмми.
Sammy.
Сэмми.
Adı ne olacak, Sammy Jr. mı?
Какое имя выберете? Сэмми младший?
Üzgünüm Sammy.
Прости, Сэмми.
Sana kahvaltı hazırladım Sammy.
Я сделал тебе завтрак, Сэмми.
Önemli değil Sammy.
Не за что, Сэмми.
Akşam yemeğinde de bizimle misin Sammy?
Опять присоединишься к нам за ужином, Сэмми?
- Sammy! Sammy!
- Сэмми, Сэмми!
Sammy, olay yeri incelemeyi çağır.
Сэмми, звони в специальный отдел.
Sammy!
Сэмми!
Moretta neden sana öğle yemeği hazırlamadı Sammy?
Как так получилось, что Моррета не приготовил тебе ланч?
Gidelim Sammy!
Давай, Сэмми!
Nate! Sammy.
Нейт! Сэмми.
Sammy.
Эй, Сэмми.
Sammy Bryant geri döndü!
Сэмми Брайант вернулся!
Ben Sammy Bryant.
Это... это Сэмми Брайант.
- Sammy, Sammy.
Сэмми, Сэмми.
- Sammy- -
- Сэмми.
Dinle Sammy.
Слушай, Сэмми.
Sammy, bu işi temizce halletmeliyiz.
Сэмми, мы должны все сделать безупречно.
Acele etme Sammy.
Сэмми, не торопись.
Sammy, emin değilsin değil mi?
Сэмми, ты ведь не уверен?
Sammy, bu adamın avukatı beni sıkıştırıyor.
Сэмми, адвокат этого парня мне в затылок дышит.
Buna ihtiyacımız var Sammy, anladın mı?
Сэмми, очень нужно, понял?
Çocuklarla aran iyi Sammy.
Сэмми, ты хорошо обращаешься с детьми.
Ne yapıyoruz Sammy?
Сэмми, что мы творим?
Sammy?
Сэмми?
2 numara burada yatan bir mahkum Sammy.
Номер 2 один из заключенных, Сэмми.
Sammy. Sammy.
Сэмми, Сэмми.
Güneş doğmadan önce Dedektif Sammy Bryant çukurdan çıkmanın ne kadar zor olduğunu keşfedecek.
Еще до восхода солнца детектив Сэмми Брайант понял, насколько сложно самому выбраться из нее.
Sammy, bebeğimiz olacak mı olmayacak mı?
Сэмми, мы будем растить этого ребенка вместе, или как?
Tam bir hödüksün Sammy.
Ну и болван же ты, Сэмми.
Sizin küçük Veda'nızı kastediyorum ve benim Sammy'mi.
О вашей маленькой Веде, разумеется, и о моем Сэмми.
Sammy Forrester yani.
Сэмми Форестере.
İşin aslı Sammy'nin aklında böyle şeyler olmadığı konusunda gayet eminim.
И, скажу вам больше, я уверена, что у Сэмми нет на этот счет никаких помыслов.
Ama sizi temin ederim ki Bayan Pierce, Sammy'nin böyle bir niyeti yok.
Но я хочу заверить вас, миссис Пирс, что у Сэмми нет подобных намерений.
Sammy evlenirse, kendi başının çaresine bakmak zorunda kalacak.
Если Сэмми женится, он не получит от нас никакой поддержки.
Küçük Sammy'den öğrendiğim kadarıyla Central Casting'ten her kız onun kapısını polisleri dayayabilir.
Насколько я знаю малыша Сэмми, полицию к ним домой могла вызвать любая девушка из агентства по кастингу.
Beni kandıramıyorsun Sammy.
Но меня не одурачишь, Сэмми.
Peki Sammy, hadi. Çalıştığımız gibi.
Так, Сэмми, друг, делай всё как на тренировке.
Hadi Sammy.
Вперёд, Сэмми.
Hadi Sammy!
Давай, Сэмми!
Geri gel Sammy!
Назад, Сэмми!