English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Seymour

Seymour translate Russian

305 parallel translation
Little Arnie, Seymour's Darling ve Best Seller arkalarında.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Seymour's Darling üçüncü... Little Arnie dışarıdan hızlı geliyor.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Ardından Little Arnie gelmekte. Seymour's Darling ve Best Seller da takipte.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Seymour's Darling üçüncü, ardında Early Streak.
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Little Arnie ve Seymour's Darling çekişiyor. Little Arnie önde.
Впереди Малыш Арни и Любимец Сеймура.
Seymour's Darling yarım boyla üçüncü... ve White Fire dördüncü bitiriyor.
Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
Dan Seymour ihtiyaçlarımızı getirecek.
- Дэну Сеймуру - 12 человек. Да?
Seymour, onlarla kal.
Останься с ними, Сеймур.
Onbaşı Seymour, görevleriniz hakkında bilgi verecek.
Капрал Сеймур расскажет вам в деталях, за чем и как следить.
Mahkemeyi Yargıç Seymour Watson yönetecektir.
Судья Сеймор Уотсон, председатель.
Seymour, o bugün kendisine mahkeme celdi gelen 4. kadındı.
Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
Beni Seymour temsil ediyordu ama o işin altından kalkamıyordu.
Сеймур представлял меня, но он хотел помирить нас.
Beni doyur, Seymour.
Крупный план! Давай!
Seymour Skinner cinayetinden dolayı hepiniz tutuklusunuz.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Müdür Skinner`ı oynayan Richard Chamberlain... Joe Mantegna, Fat Tony rolünde... Jane Seymour aşık olduğu kadın... ve Neil Patrick Harris Bart Simpson rolünde.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
- Seymour orada mı?
- Ушат там?
Seymour Butts?
Ушат Помоев?
Seymour Butts'ı istiyorum!
Мне нужен Ушат Помоев!
Seymour Skinner aşık oldu!
Сеймур Скиннер влюблен! - Это круто.
Seymour Scagnetti.
Сэймор Скагнетти.
Harika. Sadece onları buraya yolla, etliye sütlüye karışma sen, Seymour.
- Продолжайте приводить.
Seymour, Tahminlerime göre..... o kitaplar hala burada bir yerde.
Готов поспорить, что книги все еще здесь.
Müdür Skinner`ın nesi var? Seymour?
- Директор Скиннер?
Müdür Seymour Skinner.
Директор Сеймур Скиннер.
- Merhaba, Seymour.
Привет Сеймур.
Her zaman çocukların hatasıdır, değil mi, Seymour?
Сеймур, во всем и всегда виноваты дети да? Да.
Seymour, gemiyi iyi götürüyorsun.
Сеймур, ты руководишь суровой рукой.
Ow, ow, ow. Seymour, Seni Başmüfettiş yardımcılığına terfi ettirmeyi düşünüyordum. Ama şimdi sana yapmayı düşündüğüm bu kıyak cehenneme gitti.
Сеймур, я планировал предложить вам должность помощника окружного школьного инспектора а теперь отдам эту вакансию Холлоуэю.
- Teşekkürler, Seymour.
Спасибо Сеймур.
Gene kutu fabrikasına gitmeyelim, Seymour.
Только не картонажная фабрика снова Сеймур.
Seymour, başın büyük belada.
Сеймур, у вас очень большие проблемы.
Seymour, seni affediyorum.
Сеймур, все прощено.
- Seymour. - Evet?
Сеймур?
Sen Seymour'un arkadaşı olmalısın.
Вы должно быть - друг Сеймура.
- Seymour, arkadaşın Bart geldi.
К тебе пришел твой друг Барт!
- Seymour, saat 7 : 30 olduğunda hatırlatayım mı?
Сеймур, тебе сказать : когда будет 7 : 30?
- Selam, Seymour!
[Skipped item nr. 218]
Seymour'un arkadaşı.
А, вы - друг Сеймура.
Sevgiler, Çavuş Seymour Skinner.
С уважением, сержант Сеймур Скиннер.
- Seymour Butts diye bir bey.
- Мистер Сеймур Баттс.
Ben Seymour'la konuşurum. Bu, deneyebileceğimiz bir şey mi öğrenirim.
Я поговорю с Сеймуа, посмотрю, есть ли у нас надежды.
Seymour, neler buldun?
Сеймуа, что ты узнал?
Neden bahsediyoruz Seymour?
О чем мы тут говорим, Сеймуа?
Artie, Seymour beni istediğini söyledi.
Арти. Сеймуа сказал, что ты хочешь меня видеть.
Bay Seymour Korman.
Мистер Сеймуа Корман.
Bunu gördün mü Seymour?
Только посмотри, Сеймур.
Tappy, sakıncası yoksa kocam Seymour'a ve başarılı ve yakışıklı oğlum Harold'a merhaba demek istiyorum.
Если Вы не возражаете, я хочу передать привет моему мужу Сеймуру и моему замечательному, преуспевающему сыну Гарольду.
Ardında Seymour's Darling.
- Любимец Сеймура.
Seymour Scagnetti.
- Сеймор Скагнетти.
Eğer tekrar gelirse " Üzgünüm Seymour, şimdi çıktı.
Если снова здесь заявится, то мы скажем мол,
Çok iyi, Seymour.
Очень хорошо, Сеймур.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]