English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Shane

Shane translate Russian

1,606 parallel translation
Kardeşimle Shane'in geçen gece kapıştıklarından haberim var.
Я знаю, что мой брат вчера подрался с Шэйном.
Benden Shane'le konuşmamı istiyorsan hiçbir şeyi değiştirmeyecektir bu.
Ты просишь меня поговорить с Шэйном. Это ничего не изменит.
Sen ve Shane uğrayıp takılmak isterseniz, bir sürü yiyecekle soğuk biramız olacak.
Если вы с Шэйном захотите, можете прийти. Будет много еды, холодного пива.
Jimmy'yle Shane bu sabah geyik avlıyorlardı.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Evet, ben... ben Shane'le JD'nin birbirlerine katlanamadıklarını biliyorum, ama Henry buna bulaştırılmamalı bence.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Shane'le ben bu sabah avlanmayı bitirdiğimiz sırada biri kamyonetin ön camına kanla "sapık" yazmış.
Когда мы с Шэйном закончили охоту, кто-то кровью написал слово "псих" на его лобовом стекле.
Bu da geyik kafasını Henry'nin küvetine Shane'in koyduğunu gösteriyor.
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри.
Sakin olması için Shane'le konuşurum.
Я поговорю с Шэйном и всё улажу.
Dün Shane'in onu Wakefield konusunda üzdüğünü duydum.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
- Shane.
Шэйн.
Shane mi?
Шэйн?
Shane?
Шэйн?
- Shane!
Шэйн!
Kelly'nin kendini öldürdüğünü sanmıyorum, ama Shane'in yaptığını da sanmıyorum.
Я не думаю, что Келли покончила с собой, но Шэйн её, кажется, не убивал.
Yani Shane'nin başına gelenler ve Kelly'nin ölümü.
Всё, что случилось с Шэйном, и ещё смерть Келли...
Shane'i savunmayacağım ve bundan bahsetmemin tek nedeni burayı sevmeni adada olmaktan keyif duymanı istemem.
Я не собираюсь защищать Шэйна. Я просто хочу, чтобы тебе здесь понравилось. Чтобы тебе было комфортно на острове.
Yapanın Shane olduğuna eminim.
Я почти уверен, что это сделал Шэйн.
Neden, sence bunu da mı Shane yapmıştır?
А это мог сделать Шэйн?
Shane beni bağladığında ona, John Wakefield'ın hala hayatta olmasıyla ilgili dediklerini hatırlıyor musun?
Помнишь, что ты сказала Шэйну, когда он меня связал? Что Джон Уэйкфилд жив?
- Shane Pierce ile.
- Никки... Шэйн Пирс.
Shane, eğer çeneni kapamazsan JD, sorunlarının en küçüğü olacak.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
- Shane.
- Шэйн!
Shane, babama ne oldu?
Шэйн, что случилось с моим отцом?
Ne istiyorsun, Shane?
Что тебе надо, Шэйн?
Shane, silahını indir.
Шэйн, опусти оружие.
Burada ne arıyorsun, Shane?
Что ты здесь делаешь, Шэйн?
- Kapa çeneni, Shane.
- Заткнись, Шэйн.
Bizi içeri al, Shane.
Впусти нас, Шэйн.
Shane!
- Шэйн!
Shane Pierce!
Шэйн Пирс!
Shane, aletler hala kamyonetinde, değil mi?
Шэйн, у тебя в машине есть инструменты?
Shane, Şerif Dillon, Clint Eastwood.
Шэйн, Маршал Диллон, Клинт Иствуд.
Shane'i de yanıma alırım.
Возьму Шейна.
- Shane, vuruldun.
- Шейн, в тебя стреляли.
Shane'nin futbol maçını mı seyrediyorsun?
Ты наблюдаешь, как Шейн играет в футбол?
- Shane'i kız kardeşime götür.
Нужно, чтобы ты отвез Шейна к моей сестре.
İyi geceler, Shane.
Спокойной ночи, Шейн.
Shane'in öğretmenini soymasına yardım mı ettin?
Ты помог Шейну ограбить его учителя?
"Shane : suçluluk hissetmek."
Шейн - чувство вины.
Bebek için iyi önlemler almışsın, Shane.
Хорошая работа насчёт ребёнка, Шейн.
Aman Tanrım! Shane!
Dios m
Evet, Shane'nin komşusuymuş. Şerif, oğullarının kaybolmasını araştırırken onların evindeymiş.
Ага, ну, он сосед Шейнов, и он был в их доме когда шериф начал расследование исчезновения их сына.
Martin Shane'in annesini ve Jennifer Thomason'ın kocasını.
С матерью Мартина Шейна и... Муж Дженнифер Томасон.
Merhaba ben Shane Hudson...
Добрый день, это Шейн Хадсон...
Oh, bekle. Yaklaştığımızda Shane'e mesaj atacağımı söylemiştim.
О, подожди.Я сказала Шейну, что напишу ему когда мы будем почти здесь.
Shane'le devamlı konuştuğunuzu biliyorum ama yani, bu...
Я знаю ты и Шейн разговариваете постоянно, но, ты знаешь, это...
Pekala, Shane'le aranda ne var?
Так что происходит между вами с Шейном? Хм?
- Yapma, Shane.
Успокойся, Шэйн.
Senin hatan değil bu, Shane.
Ты не виноват, Шэйн.
Shane'i avutmaya çalışıyordum sadece.
Я просто пыталась отвлечь Шэйна.
Evet, Shane, içiyorum.
- Да. Шейн, я пью и пила всю ночь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]