English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Shawna

Shawna translate Russian

56 parallel translation
Peki, uh, benim gerçek ismim Shawna Tifton.
- Ну, меня зовут Шона Тифтон.
Annem, zamanında, Shawna halayla bir kaç hafta geçirirsem, ne kadar güzel olacağını düşünüyordu.
Мать решила, что это прекрасная идея, если я погощу у тетки Шауны пару недель.
Sanırım düşüncesi, uçaktan inmem ve... Shawna halamın arka planda beni idare etmesiydi.
Главное было спихнуть меня, как агнца божьего, чтобы тетка мне тут же ошейник набросила.
Önemli değil, Shawna.
Все в порядке, Шауна.
Shawna, yararlı bir şeyler yap.
А? ! Сделай что-нибудь полезное, Шона.
Shawna tatlım, Erkek arkadaşın geldi.
Шона, милая, твой кавалер пришёл!
Selam Shawna.
Привет, Шона!
Wow, Shawna, Enfes görünüyorsun.
О, Шона, ты чудесно выглядишь!
Oh, böyle düşündüğüne sevindim Shawna, çünkü gerçekten penisimi vajinana sokmak istiyorum
О, я так рад слышать это от тебя, Шона, потому что мне очень хочется вставить свой пенис в твоё влагалище.
- Shawna.
- Шона.
Shawna için 10 puan.
Шона получает пятёрку!
Shawna ilham verebiliyor, biliyor musun?
Шона умеет вдохновлять.
Shawna, Gary'nin mikrofonunu kullanmak istemez misin?
- Даже лучше! Шона, хочешь потереть микрофон Гари?
Tut onu Shawna, bırakma!
- Пусть он останется, Шона!
- Evet ama burada kalırsam Shawna beni zaten öldürecek.
Это закончится тем, что тебя найдут мертвой, в какой-нибудь канаве. Да, отлично, если я останусь здесь, то Шоуна все равно убьет меня.
Shawna!
Шона!
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine...
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Büyüyorlar ama düzelmiyorlar, Shawna.
Они растут, но лучше не становятся, Шауна.
Adı Shawna Radford. 21 yaşında fahişe.
Шона Рэдфорд, 21-летняя проститутка.
- Shawna da öyle derdi.
- Шона тоже это говорила.
- Shawna kim?
- Что за Шона?
Gelecek haftasonu Shawna'nın partisine gidiyor musun?
Cобираешься на вечеринку Шона на следующая выходные?
Nasıl oluyor, Shawna?
Какого чёрта, Шона?
Adı Shawna Baez.
Её зовут Шона Баез.
Clay Parker ve Shawna Baez'in geride bıraktığı partiküllere bakıyordum da çok ilginç bir şey buldum.
Я анализировала примеси частиц, оставшиеся от Клэя Паркера и Шоны Баез и нашла кое-что интересное.
Clay'in hücresi, Shawna'nınki ile temas edince onun özelliklerini alıyor.
Когда клетки Клэя соприкоснулись с клетками Шоны, он перенял её способности.
Shawna Baez.
Шона Баез.
"Işınla beni, Shawna." tarzında mı?
Типа "Вытащи меня, Шона"?
Artık Shawna'nın güçlerini bildiğimize göre o sınırlara odaklanacağız.
Теперь, зная способности Шоны, можно сосредоточиться на её пределе.
Shawna ve Clay hangi barlara sıklıkla giderdi?
В каких барах обычно зависали Шона и Клэй?
Demek burası... Shawna Baez ve Clay Parker'ın takıldığı yer?
Так это здесь зависали Шона Баез и Клэй Паркер?
Şimdi, bu Shawna'nın geride bıraktığı partikülün normal davranışları.
Вот это нормальное поведение тех частиц, что оставила Шона.
Shawna sadece görebildiği bir şeyle bağdaşabiliyor.
Шона может телепортироваться, только когда она видит куда.
Clay ve Shawna'yı bulup, Stockheimer'ı tutuklamamıza yardım etti.
Она помогла выследить Клэя и Шону и арестовать Стокхеймера.
Mardon, Nimbus, Shawna her yaparlarsa yapsınlar onlar sonuçta birer insanlar.
Не важно, что сделали Мардон, Нимбус или Шона, они всё равно люди.
Bilemiyorum Shawna.
О, я не знаю об этом, Shawna.
Demin Shawna'yla konuştum. Seçime gölge düşürmememiz gerektiğinde hemfikiriz.
Я говорил Шон несколько минут назад, и мы договорились, что мы абсолютно не можем нарушать эти выборы.
Shawna ne yapılıp yapılamayacağını sormak istedi.
Shawna просто хотел спросить, что может быть сделано и что не может быть сделано.
Shawna'yla konuşmalıyım.
Мне нужно поговорить с Шоном.
Shawna'nın ipe sapa gelmez davranışlarından görülüyor ki bir insanla samimi bir arkadaşlığın olmuş ve o zombiye dönüşmemiş.
Из бормотаний Шоны ясно, что у тебя были интимные отношения с человеком, и она не превратилась в зомби.
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два.
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два. Шона. "
Bir dert ortağı arıyorsan o benim, Shawna.
"Если тебе понадобится дружеское ухо - у меня их два. Шона."
Bana tatlı mektubu yazan Shawna'yı hatırlıyor musun?
Помнишь Шону? Ту, что написала мне милое письмо?
- Shawna'nın Tumblr sayfası.
- На страницу Шоны на тамблере.
Seni delirtmek istemem ama bence Shawna...
Я не хочу тебя пугать, но мне кажется, что Шона...
Shawna.
Шона.
Öyle değil mi Shawna?
Так ведь, Шона?
Adım Shawna Kelly.
Меня зовут Шона Келли.
Shawna?
Шона?
- Shawna.
Скажем, я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]