Shigure translate Russian
68 parallel translation
Benimki de Takimi Shigure.
Я - Шигуре Такими.
Takimi Shigure mı?
Шигуре Такими?
Takimi Shigure, çok tehlikeli bir adam.
Шигуре Такими очень опасен.
Bunun hakkın da ne düşünüyorsun Shigure?
Почему ты говоришь об этом так серьезно, Шигуре?
Hey Shigure, evdemisin?
Эй, Шигуре, ты дома?
Shigure, bütün planımız gitti.
Шигуре, все идет по плану.
Shigure, senden son saldırının emrini almak için geldim.
Шигуре, я хочу, чтобы ты командовал в последней атаке.
Shigure!
Шигуре!
Son zamanlarda, Shigure tuhaf davranıyor.
Недавно Шигуре вел себя очень странно.
Bay. Shigure!
Шигуре!
Shigure hakkında düşünceleri hiç bir zaman kafandan atamazsın.
Ты не можешь перестать думать о нем. О Шигуре, я полагаю.
Takimi Shigure....
Шигуре Такими...
Shigure'leri ziyarete gidiyorum.
Я иду навестить Шигуре.
Bay Shigure içerde mi?
Шигуре здесь?
Bay Shigure, tüm sandıklar güven içinde. Güzel.
Все разгружено.
Aklınızdan ne geçtiğini merak ediyorum, Bay. Shigure?
Интересно, о чем ты думаешь, Шигуре?
Shigure hakkında bir şeyler öğrenebildiniz mi?
Тебе известно что-нибудь о Шигуре?
Shigure etrafına insan topluyor.
Люди тянутся к нему.
En büyük tehdit Shigure değil.
Но самая большая опасность - это не Шигуре,
Shigure hakkında duyduğum bazı şeyler, beni rahatsız etti.
Я услышал кое-какие слухи о Шигуре.
Shigure, size katılmak istiyorum.
Шигуре, позвольте мне присоединиться к вам.
Shigure, lütfen onu kabul edin. Bunu sizden rica ediyorum.
Шигуре, пожалуйста, позвольте ему.
Shigure'nin nerde olduğunu biliyormusun?
Вы знаете что-нибудь о Шигуре?
Yahiko'yu bulduğumuz zaman, Shigure'yi de buluruz.
Если мы найдем Яхико, то мы найдем и Шигуре.
Bay.Shigure!
Шигуре!
Bay Shigure...
Шигуре...
Shigure nerde?
Где Шигуре?
Bu çok önemli Yahiko, Bayan Kaoru ve Bay Himura. Shigure...
Так же как ты важен для Каору и Химуры, Шигуре...
Shigure benim için çok önemli birisi!
Шигуре очень важен для меня!
Bay Himura lütfen, Shigure'yi durdurun!
Химура, пожалуйста, остановите Шигуре!
Bayan Toki size söz veriyorum, Bay Shigure'yi size geri getireceğim.
Токи, я обещаю, что верну Шигуре Вам.
Bu kötü olayın tek sebebi Bay Shigure'dir.
Это та причина, по которой Шигуре затеял это.
Shigure, Shogi-Tai mi olmak istiyor?
Шигуре хочет действовать Как Шоги-тай?
Kenshin, merak ediyorum da, ya Shigure seni bekliyorsa?
Интересно, Кеншин, ждет ли тебя Шигуре?
Shigure?
Шигуре?
Ben Shigure Takimi'yim.
Шигуре Такеми. Готов!
Bay Shigure iyi olacak.
С Шигуре ничего не случиться.
Shigure, Bandai Dağının ötesindeki mavi gökyüzünü seyretmeyi seviyorum.
Шигуре, я так люблю это голубое Небо над горой Бандай.
Ailenden gelen mektupta neler yazıyordu, Shigure?
Что говориться в письме от твоей Семьи, Шигуре?
İyi misin Bay Shigure?
Все нормально, Шигуре?
Shigure! Bay.
Шигуре!
Bay. Shigure! Bay.
Шигуре!
Shigure bunu biliyor muydu?
Шигуре знал об этом?
Shigure bundan bana bahsetmişti Bakumatsu inanılmaz karışıkmış.
Шигуре говорил мне, что во время Бакуматсу все было очень хаотично.
Ben Shigure'nin kasabasına onun eşyalarını gömmeye gideceğim.
Я отправляюсь в родной город Шигуре, Чтобы похоронить его там.
Shigure!
Сигурэ-сан!
Shigure neler yapıyor?
Что насчет Шигуре?
Shigure'yi bulmam gerekiyor.
Я должна идти с Шигуре.
Shigure...
Шигуре...
Shigure ölmeyi planlıyor!
Шигуре собирается умереть!
Yanılıyorsun, Shigure!
С кланом Чоушу...