Shiloh translate Russian
31 parallel translation
Shiloh Toplantı Evi adı verilen bir kilisenin yakınlarında bütün gün ateş eden silahlar susuverdi.
Выстрелы, гремевшие целый день, стихли возле маленькой церквушки в Шайло.
Shiloh'dan sonra Güney'in yüzü hiç gülmedi.
После Шайло юг перестал улыбаться.
Babam Shiloh'ta öldürüldü.
Его убили под Шайло.
Shiloh'ta yaralandığınızı duydum, komutanım.
Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
Shiloh'tan ne kadar uzakta?
Как далеко это от Шилоха?
Yedinci Anayola çıkıp Shiloh Kilisesine gideriz... oradan da Back Harlow Yoluna ineriz.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Shiloh'ta, İkinci Manassas savaşında hastabakıcılık yaptım.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
Öte yandan İç Savaş konusunda konuşmaktan hoşlanır Antietam ve Shiloh gibi savaş alanlarından örneğin.
С другой стороны, он любит поговорить про Гражданскую войну,.. ... Антиетам и Шайло.
Tom Cruise ve Katie Holmes, bir bekleri oldu ve adını Suri koydular, ve sonra Brad Pitt ve Angelina Jolie de bebek sahibi oldular, adını da Shiloh koydular.
У них появился ребёнок, они назвали его Сури. А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
Sonra "The Men of Shiloh" dizisinde Lee Majors'ın dublörlüğünü yaptım.
Потом был проект "Мужчины из Шайло". Ввели Ли Мэйджорса, я дублировал.
Sonra "The Men of Shiloh" dizisinde Lee Majors'ın dublörlüğünü yaptım.
И с тех пор специализируюсь, в основном, на автотрюках.
Shiloh'ta savaşıyordu.
Дрался у Шайло.
Cambridge ve Shiloh'un köşesinde bir kahve dükkanında.
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.
Ben Diyakoz Cuffy. Atlantic City Shiloh Vaftiz Kilisesi'nden.
Диакон Кафе, шилонськой баптистской церкви Атлантик-Сити.
Kuzeydeki Shiloh Baptist kilisesine gidiyorum.
В Церковь Баптистов Силома, что на Арктическом авеню.
Shiloh Savaşına benzemesi için bu ağaçların yapraklarını dökmek ne kadara mâl oldu biliyor musun?
Вы в курсе, сколько стоила дефолиация этих деревьев - чтобы всё выглядело, как при сражении при Шайло?
Ama Shiloh Baptist kilisesi cemaatindenim- -
Но я посещаю церковь баптистов Шилоха...
Hey, Shiloh!
Эй, Шайло!
Hayır, hayır, Shiloh! Dur!
Нет, нет, Шайло!
Shiloh!
Нет, нет, нет, нет!
Shiloh, hadi, nefes al.
- Боже мой!
Hadi, Shiloh, nefes al. Bir, iki, üç.
Ну же, Шайло, дыши!
Işığa doğru gitme, Shiloh!
Только не иди на свет, Шайло!
Huzur içinde yat, Shiloh. "Tüm köpekler cennete gider." Daha güzel bir yerdesin, dostum.
ШАЙЛО "ВСЕ СОБАКИ ПОПАДАЮТ В РАЙ"
Biliyorum, ama Shiloh'nun en harika yanı da buydu.
- Но как раз Шайло был другим!
Shiloh!
Шайло!
Shiloh Baptist kilisesinde uygun bir tören olacak.
Церемония состоится в Баптистской Церкви Шайло.
Shiloh'dan bu yana en gaddar çarpışmaydı ve ben de oradaydım.
Скажу я вам, это была самая лихая заварушка со времен Силома, и я был там!
Shiloh ve Seven Pines'da insanlar öldüğünde ve ölürken nerdeydi?
Где он был в Шилохе и севен-Пайнс когда мужчины лежали мертвые и умирающие?
Hiç şüphesiz, Shiloh.
Без сомнения, Шило.
Pax, Maddox ve Shiloh için endişeleniyorum.
Я беспокоюсь за Пакса, Мэдокса и Шайлу