Shop translate Russian
107 parallel translation
Dünyanın En İğrençötesi Adamı.
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Ya da seks shop'larını zincir ya da benzeri şeyler için taramak.
Или очищают секс-шопы от цепей и прочего.
Bir şeyler almak için Stop and Shop'a gideceğim.
Схожу в "Зайди и Затарься" сладкой кукурузы прикупить.
Seth'le, Coffee Shop'taki ilk randevumuz çok iyi geçiyordu.
Первое свидание с Сетом мы провели в кофейне.
Stop Shop'da ki bir arkadaşıma iddiada kaybettim. Eğer beni okutursan, bir düzine muzdan ibaretim.
Я продул пари вот и украл кое-что в придорожном магазинчике.
"Yeni tarak aldım, Shop-More'dan 39 sente"
"Купил новую расческу за 39 центов по скидке."
Queen'i bulacaksınız, George Michael, Pet Shop Boys.
Увидите Queen, Джорджа Майкла, Pet Shop Boys.
Hip Hop Shop bebeğim.
"Хип-хоп Шоп", малыш. Давай.
Hip Hop Shop'ta.
Это в "Хип-хоп Шопе".
Hip Hop Shop, çarşamba akşamı.
"Хип-хоп Шоп", в среду вечером.
Onlarla takılmazdım ama Hip Hop Shop'ta bir şov ayarladım.
Я бы не пошел с ними... если бы не раскручивал их шоу в "Хип-хоп Шопе".
Echo Park'taki Shop'n'Go dükkanının eski deposundalar.
Это старый погрузочный док позади магазина в парке Эчо.
Bak, yarın sabah birlikte pet shop'a gideriz, tamam mı?
Давай завтра утром съездим в зоомагазин, хорошо?
Egzos dükkanının tabelasını düşün
Представьте себе вывеску "muffler shop"
Erotik shop'larda satılan amlardan değil, değil mi?
Ёто ведь не одна из этих пЄзд из книжного магазина так? ј? " то?
Crystal'ı seviyorum. Evet, hepimiz Stop'N Shop'taki güzel bayanları seviyoruz.
Да, мы все любим хорошеньких девушек.
Cardiff'te küçük bir dükkandan. Adı da "Top Shop" tu.
В небольшом магазинчике Кардиффа под названием "Top Shop".
Bait Shop'tan başka nerede, her zaman yeterli bilet bulunur ve çalan gurubun sesi, konuştuklarını duymanı engellemez?
Я имею ввиду, где еще кроме Бит Шопа Билетов всегда много and the band never too loud to talk over?
Sen, Bait Shop tarihinin en beceriksiz çalışanıydın.
Чтобы, ты стал самым выдающимся сотрудником в истории Bait Shop?
Marissa'ya bait shop konseri için teşekkür etmeye geldim.
Просто пришёл поблагодарить Мариссу за место в клубе.
Photo Shop'la yapılabilenler heyecan verici, değil mi?
Удивительные возможности дает фотошоп, не правда ли?
River Phoenix, Morrissey'den, Chris Lowe, Pet Shop Boys'tan... Çok vardı.
Ривер Феникс, Морисе, Крис Лоу из "Пэт Шоп Бойз", да мало ли?
Triple-A-Flower Shop.
Цветочный магазин "Triple - A".
Bait Shop'a, kafeye gittim.
Был в Бейт Шоп, в обед.
Hayır, onlardan Buy More plazadaki Buy Shop'ta satarlar.
Интерсект сработал? нет, такие у нас в БМ продаются
- Çünkü Pet Shop Boys'tan nefret ediyorum!
Зачем ты это делаешь?
- Minty burada mı?
Потому что я ненавижу гребаных "Pet Shop Boys".
Dersi al.
Take shop.
Ben sex shop'tayım.
Я нахожусь сексшопе
"The Shop Around The Corner" muhtemelen halen gösterimdedir.
Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом".
Free shop'tan biraz viski aşırdım.
Я бахнула стакан скотча в баре.
Haydi "Little Shop of Horrors" daki Rick Moranis ve geri vokalistlerine soralım.
Давай спросим Рика Мораниса и бэк-вокалистов из "Little Shop of Horrors".
Seks shop'ta yardımcı lazım.
Мне нужен помощник в секс шопе.
Sonra kendimizi Cleveland'da, Ralph'ın Bait Shop ve Waffle House'unda garsonluk yaparken bulduk.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Belki Percy'i Pet Shop'lara satabilirsin. Başka bir şey alırsın.
Может, ты сможешь обменять Перси в зоомагазине и получить что-нибудь взамен.
Smeg'in fırıncı dükkanındaki adam mı yoksa o rahip mi?
Это тот парень из Smeg oven shop? или монах, с которым она переписывается?
Mutfaktan değil, aşağıdaki dükkândan.
Не из кухни. Из "Stop and Shop"
Aşağıdaki dükkândan değilse geri gönderirim.
Если оно будет не из "Stop and Shop" - я верну его обратно.
Belki Tekel Shop'u soyarım.
Может мне ограбить винный магазин.
- Shop Now'dan alışveriş yapmayın.
- И не закупайтесь в "Шоп Нау".
Peki Pet Shop'u nasıl açtın?
А откуда зоомагазин?
Bu bir seks shop.
Это секс-шоп.
Sonra da bir Pet Shop'a girip yavru köpekleri seveceğim.
Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками.
Sex Shop'taki bir köpek maskesine'güzel've'yeni'dedin.
Я не знаю, ты только что описала маску собаки из секс-шопа как "замечательную" и "новую".
Pro Shop'daki * adam, mutfak görevin olduğunu söyledi.
Парень из магазина спорттоваров сказал, что ты дежуришь на кухне.
Pet Shop Boys'u gerçekten sevdiğini hatırlıyorum.
Я помню, что тебе нравились Pet Shop Boys.
Londra'da bir dükkanı vardı
he kept a shop in london town
Sanki Pet Shop Boys, Erasure'a tecavüz ediyor gibi.
Звучит так будто, Pet Shop Boys насилуют Erasure.
Özellikle aradığın bir şey var mıydı?
Ищешь что-то? Вышел новый диск PET SHOP BOYS.
PET SHOP BOYS'un yeni CD'si çıktı. Seversin değil mi onları?
Они ведь тебе нравятся?
Güzellik mağazasından.
Body Shop.