English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sikiyim

Sikiyim translate Russian

54 parallel translation
Sikiyim Bears'ı!
На хуй медвежат.
Sikiyim, 20 dakika geciktin, oğlum.
Ёптa, ты oпoздaл нa 20 минут. Чё зa нa xуй?
Sikiyim, bu beni hasta ediyor!
Зaебaлo, блядь.
Sikiyim, ne yaptın lan?
- Чтo зa нa xуй?
O zaman tekrar indirecekler, hay sikiyim!
- Ну тaк пусть, блядь, paзутвеpдят!
Duyguları sikiyim!
- Дa нa xуй мне сoчувствие.
Sikiyim, neden bahsediyorsun lan sen?
Ни xуя не пoнял, ты o чём?
Hay sikiyim, onun ödevi olduğunu biliyoruz ya oğlum zaten! Siktiğimin parası nerede küçük yumurcak?
Где, блядь, деньги, кpысёныш?
Sikiyim Walter!
Уoлтеp, блядь.
Sikiyim, sattigimiz silahlar onunmus.
Мы в дерьме. Это мы его чертовы ружья продали.
Ben de seni sikiyim lan!
- Да, пошел ты, чувак!
Sikiyim onu!
Пошел он!
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
Birisi bana yardım edebilir mi? Hepinizi sikiyim!
Помогите мне, кто-нибудь!
Sikiyim onları.
Да нахуй.
Sikiyim hadi, Bobby!
Брось, Бобби.
Senin gibi telefonu sikiyim.
Что за хрень?
Sikiyim öyle valla!
нахер!
Çinlileri sikiyim.
В } | { китайцев!
Aaaa, Sikiyim...
Чёрт...
Hay sikiyim!
Блядь!
Sikiyim seni.
Да пошла ты.
Sikiyim, Donce...
Донце!
- Ne oldu ona? - Şansımı sikiyim...
- Что с ней случилось?
Göğüslerini koduğumun bankası yaptıracakmış... sikiyim böyle işi.
Банк ей сиськи вставит...
- Şansımızı sikiyim.
- Блин. - Что там?
Seni de sikiyim pilavını da!
Иди ты со своим рисом, знаешь куда?
Hay sikiyim!
Oй, блин!
Ananı sikiyim, aç şunu artık.
Ебать твою мать Просто открой уже. ( исп. )
- Hay sikiyim ya.
К черту...
- Sikiyim seni.
Иди на хуй.
Sikiyim.
Черт.
Sikiyim hepsini!
- Да! Пошли они!
- Sikiyim, şu halime bak.
- Да ты, блин, посмотри на меня.
- Sikiyim. Altın külçeleri işte.
- На херову кучу золота.
Sikiyim, hala dibe ulaşmadık mı?
Где чёртово дно?
Sikiyim seni.
Ебись оно всё...
- Sikiyim bunu yapamazsın.
Какой же ты дурак.
Hay amını sikiyim! - Sikeyim!
Ох, бля.
Ananı sikiyim, vücudun taş mübarek.
Господи, у тебя шикарное тело!
Sikiyim!
Черт.
Bu herif bir milyoner değil miydi? Sikiyim!
Блядь!
Sikiyim, Vuruldum.
Черт! В меня попали!
Sikiyim seni!
Урод.
Sikiyim, her konuda işte!
- В любом, черт побери, плане!
Gerçeğini de sikiyim seni de sikiyim!
Это правда, Майкл.
Sikiyim seni Bebe!
И Нелли никогда не даст вам взглянуть на него, вот так! - Пошла ты, Бебе!
Hay sikiyim ya!
Чёрт с тобой!
Sikiyim.
Черт!
Sistemi sikiyim.
_
- Sikiyim onu.
- Черт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]