English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Simpson

Simpson translate Russian

1,725 parallel translation
Aman Tanrım. Jessica Simpson.
О, мой Бог, Джессика Симпсон?
Şu Hilti DX 460 MX, ya da Simpson PTP.
Хилти Ди Экс 460 Эм Экс или Симпсон Пи Ти Пи...
İstediğiniz her şeyi birbirine çakabilir. Benim param olsa Simpson ya da P3500 yerine bunun tepkisiz oluşunu seçerdim.
Он вгоняет крепеж во что угодно.... и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
Bart, Bay Simpson mafya işini bırakıyoruz, hemen.
Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса.
Hey, Simpson!
Эй, Симпсон.
Amber Pai Simpson'i anmak icin buradayiz. Odullu bir kokteyl garsonuydu. Birgun bilgisayarlari ogrenmesini umuyorduk.
Эмбер Пай Гоу Симпсон, одаренную официантку которая лелеяла надежду однажды научиться работать на компьютере.
Bay Simpson ; Uyusturuculari oglunuzun midesine dokmek benim icin kolay.
Мистер Симпсон, таблетки - это, конечно, самое простое решение
Siz Lisa Simpson misiniz?
Вы Лиза Симпсон?
Lisa Simpson -
Лиза Симпсон...
Lisa Simpson... Beni kaybettin..
Лиза Симпсон... ты меня приговорила.
Simpson, sen gerçek bir zanaatkârsın.
Симпсон, да ты просто кудесник!
Simpson!
Симпсон!
Bay Simpson, destekleri sağlama alarak başlasak daha iyi olmaz mı?
Мистер Симпсон, почему бы не начать с установки поддерживающих балок?
Simpson, günlerdir yüzümün önünde fıstık sallayıp duruyorsun.
Симпсон, ты слишком долго тряс этим орехом перед моим лицом.
Ne tür yalanlar yumurtladın, Simpson? !
Какой ложью ты её напичкал, Симпсон?
Öldün sen Simpson!
Ты покойник, Симпсон.
Pekâlâ Bay Simpson. Oğlunuzun sözleşmesini yırtıp atacağız.
Хорошо, мистер Симпсон, мы разорвем контракт с вашим сыном.
Homer Simpson!
Гомер Симпсон!
Şişman, kel ya da Simpson'ın tuhaflıklarıyla eğlenen erkekleri bir araya toplayıp, göz altına alıyoruz.
Мы устраиваем облаву и будем арестовывать всех толстых и лысых мужчин, и всех, кто когда либо смеялся над выходками Гомера Симпсона.
Simpson, kazanmış olabilirsin ama görev süren hâlâ devam ediyor.
Симпсон, возможно ты и победил, но ты все еще должен дослужить остаток срока.
Şehrimizin, şeker çubuklarıyla sanat yapan heykeltraşı... Marge Simpson'la birlikteyiz.
Я здесь с местной скульпторшой Мардж Симпсон, которая творит из, во все услышания, палочек от мороженного.
Marge Simpson hayır diyecek!
Мардж Симпсон собирается сказать "нет"!
Marge Simpson?
- Мардж Симпсон!
Bartholomew J. Simpson!
Бартоломью Джей Симпсон!
Bart Simpson kimsenin yardımcısı değildir.
Барт Симпсон не шестерит не перед кем!
Bart Simpson kısa düşen topa doğru yöneliyor.
Похоже, популярность приближается к стопперу Барту Симпсону.
Simpson topu düşürdü.
Симпсон уронил мяч.
Şu anda radyo KBBL'li dinliyorsunuz. Resmi "Bart Simpson'a ölüm" istasyonunuz.
Вы слушаете КББЛ, Официальную "Барт Симпсон лох" - овскую станцию.
Sen Bart Simpson mısın?
- Барт? Ты Барт Симпсон?
Bart Simpson'dan nefret ediyorum.
- Я ненавижу Барта Симпсона.
Bu seferki en iyi Simpson fotoğrafı olacak.
Эта фотография должна представить сущность Симпсонов.
Marge Simpson, biraz önce çok güzel bir dedikodu duydum.
Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню.
Bay Simpson, düzenli olarak diş ipi kullanıyor musunuz?
Аа... Мистер Симпсонс вы постоянно пользуетесь ниткой?
Bay Simpson, böyle bir sürprizle karşılaşınca ne hissettiğinizi anlatın.
Мистер Симпсон, что вы чувствовали когда купили это рокове удовольствие.
Selam S., umarım gitmemişsindir çünkü modellik kariyerim, Jessica Simpsonınkinden daha kısa sürdü.
Эй, Эс, отлично, я надеюсь, ты еще не на месте съемок, потому что, как оказалось, моя карьера модели закончилась быстрее, чем первая роль Джессики Симпсон.
Evet, Simpson, pizzayı sevdiğini duydum.
Итак, Симпсон, я слышал, тебе нравится пицца? Очень! Моя любимая - "Чикаго".
Ben Marge Simpson.
Это Мардж Симпсон.
Adresinizin olduğu bir zarf gönderirseniz Bay Simpson size resmini gönderir.
Мр. Симпсон пришлет вам фото, если вы пошлете конверт с обратным адресом.
Bay Simpson kızınızın doğum gününde şarkı söyleyemez ama pasta için gelecek.
Мр. Симпсон не будет петь на дне рождении вашей дочери, но с удовольствием съест торт.
Lisa Simpson Milenyum'un Öğrencisi
Лиза Симпсон Ученица Миллениума
Bilirsiniz, bir müdürün hayali içinde Lisa Simpson olan bir okula sahip olmaktır.
Знаете, мечта директора - это иметь школу, состоящую исключительно из Лиз Симпсон.
Lisa Simpson!
Лиза Симпсон!
Marge Simpson!
Мардж Симпсон.
Bu doğru. Hoşnut soyguncu Marge Simpson.
Именно так, Мардж Симпсон, похитительница телепередач.
Bart Simpson'ı mı?
- Барта Симпсона?
Eğer Mrs. Simpson'ın yemeklerini beğenmezsen Anneciğinin hazırladığı beslenme çantalarından ye.
Если тебе не понравится еда миссис Симпсон, кушай свои "мамочкины завтраки".
Süper hikayeydi, Mr. Simpson.
- Отличная история, мистер Симпсон!
Milhouse'u biraz el ele macerası yaşaması beni mutlu eder. Ama hiç kimse Bartholomew J. Simpson'dan daha popüler olamaz.
Я рад, что Милхауз с кем-то может подержаться за руки, но никто не может быть круче, чем Барталомью Джей Симпсон.
Burada ne oluyor, Simpson?
Что здесь происходит, Симпсон?
Neler oluyor, Simpson?
- Что за дела Симпсон?
Bay Simpson, sizin anılarınızı etkinleştirecek bir alet icat ettim.
Мистер Симпсон, я построил машину, которая позволит вам изучить собственную память.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]