English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sinyor

Sinyor translate Russian

282 parallel translation
Ekselansları Sinyor Napaloni şu anda odasından ayrılıyor.
"Его Превосходительство синьор Наполони выходит из своей комнаты."
Bu yüzden İtalya'ya, Sinyor Guardi'nin yanına gidiyorsun.
Для этого ты едешь в Италию, к синьору Гарди.
Belki Sinyor Guardi seni de teyzen gibi büyük bir şarkıcı yapar.
Синьор Гарди сделает тебя такой же великой певицей.
Sinyor Guardi, sizinle ciddi bir konuda konuşabilir miyim?
Синьор Гарди, мы можем поговорить серьезно?
- Pekala Sinyor Anton.
- Хорошо, синьор Антон.
Denedim, Sinyor Guardi. Çok çalıştım ama faydası yok.
Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку.
Chuck, Sinyor Tommaso Bozanni.
Чак, это синьор Томасо Бозанни.
Aradığınız yer burası, sinyor! İçeri girin.
Сеньор, хотите развлечься?
O adam benim Sinyor.
Я этот человек, сеньор.
Ama Sinyor Komiser, hava gemisi o kadar büyük, öyle devasaydı ki. Besbelli içinde başkaları da vardı.
Сеньор комиссар, однако этот воздушный корабль был таким огромным, что там должны были быть и другие люди.
- Sinyor Martinelli de çok hasta.
- А сеньор Мартинелли - очень больной человек.
Sinyor Groppi'nin malikanesinden bir kilometre uzakta, Messina yolunda kamp kurdu.
Он остановился на мессинской дороге, в километре от дома сеньора Гроппи.
- Ben Sinyor Unte. Polis şefiyim.
- Синьор Унте, комиссар полиции.
Sinyor Contino'yu takdim edeyim. General Mclntosh.
Генерал МакКинтош.
Sinyor komiser, bunu yapamazsınız!
Сеньор комиссар, вы не можете так поступить!
Sinyor komiser, bekleyin lütfen.
Сеньор комиссар, подождите пожалуйста.
Siz etkili bir adamsınız sinyor.
Вы квалифицированный сотрудник, сеньор.
Sinyor Contino?
Сеньор Контино?
Sağolun sinyor.
Спасибо, сеньор.
Sinyor Arcangelo... İsmi neydi!
Сеньор Арканджело, помнишь?
İyi akşamlar Sinyor ve Sinyorinalar.
Добрый вечер, леди и джентльмены!
Hoş geldiniz Sinyor.
- Добро пожаловать, сеньор.
Teşekkürler Sinyor.
Спасибо, сеньор.
"Sinyor Lomax" ın odası hangisi?
В какой комнате синьор Ломакс?
Sinyor Romeo. bon jour!
- Бонжур, синьор Ромео!
Kıpırdamayın sinyor, yoksa bu kadın burnunuzun röntgenini çekecek.
Вот так. Замрите, сеньор Санчес, иначе женщина в чистом виде сделает вам рентген носа.
Sinyor Sanchez, nasılsınız? Simdi sizin için vaktim var.
Сеньор Санчес, как ваши дела?
Sinyor Sanchez, on dakika erken geldiniz.
Сеньор Санчес, вы раньше на десять минут.
- Sinyor Sanchez'le dans etmekten bıktım.
Мне надоело танцевать с сеньором Санчесом.
Sinyor Sanchez'le sefahat geceniz nasıI geçti?
Как насчет вашей разгульной ночи с сеньором Санчесом.
Geçtiğimiz yıllarda, Sinyor Clerici'nin babası frengiden kaynaklanan bir beyin hastalığı nedeniyle akıl hastanesine kapatıldı.
Отец сеньора Клеричи помещен в психиатрическую лечебницу, у него поражение мозга вследствие сифилиса. А болезнь эта, как вам известно, наследственная.
Evet, ben Sinyor Clerici. Siz kimsiniz?
Да, я доктор Клеричи.
Burada ölüp kalırsak, elimize ne geçer ki? - Sinyor Clerici...
Но если мы свернем себе шеи, куда это нас приведет?
Sinyor Marcello, orada olmamız lazım.
Дотторе Марчелло? ! Нам нужно там быть.
- Ama şimdi sinyor?
- Сейчас?
Sinyor, sizi anlıyorum.
Я вас понимаю.
Sinyor, dikkatli olun.
Осторожней, дотторе!
Yok bir şey sinyor.
Нет, ничего, дотторе.
Oh, afedersiniz sinyor.
Простите, сеньор.
Ah, Sinyor Fielding.
Сеньор Филдинг.
Sinyor Fielding, yemek servise hazır.
Сеньор Филдинг, обед накрыт.
Siz marangoz musunuz? Evet, sinyor.
Вы плотники?
Sinyor, fiestaya biz de gelebilir miyiz?
Синьор, можно нам прийти на праздник?
- Sinyor!
- Сеньор!
Sinyor, bu akşam burada yiyeceğinizi umuyorum.
Сеньоры, надеюсь, вы здесь будете обедать?
Hayır, sinyor. Biz kapalıyız.
Нет, сеньор, мы ведь закрыты.
Sinyor Matiste mantığın sesine kulak verecek.
В нем нет голоса разума.
Sinyor Sanchez, olmaz. Siz evli bir erkeksiniz.
Сеньор Санчес, я не могу.
Sinyor Sanchez'e ne dersiniz?
Как насчет сеньора Санчеса?
Bu bey Sinyor Raoul'un arkadaşı.
Этот господин - друг сеньора Рауля.
Sinyor Raoul...
Слушаю?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]