Slater translate Russian
333 parallel translation
General Slater'la konuşmaya dalmışım. Subay lokalinde karşılaştık da.
Заболтался с генералом Слейтером в клубе офицеров.
Bayan Slater.
Миссис Слэйтер.
Slater?
Слейтер?
Slater diye birini anımsamıyorum.
Не помню никого с фамилией Слейтер.
Slater diye bir kapı komşusu yoktu.
Там нет никаких Слейтеров.
John Van Horn, Jeff Slater.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
Jeff Slater, John Van Horn.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
AŞK KANALINA DÖNÜŞ JEFF SLATER'in yeni oyunu Oyuncular MICHAEL DORSEY ve SANDY LESTER
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАНАЛ ЛЮБВИ новая пьеса ДЖЕФА СЛЕЙТЕРА с участием МАЙКЛА ДОРСИ и СЭНДИ ЛЕСТЕР
Saat 10'da burada Kalkınmadan Slater ile randevunuz var. 11 de Lojistikten Donohue ile onun ofisinde.
В 10 у вас встреча со Слейтером из девелопмента, в 11 - с Донахью из логистики, его офис на 23-м этаже.
Slater!
Слейтер!
Aklına bile getirme Slater.
Даже не думай Слейтер. Ты меня слышишь?
- Slater'ı içeri bırakma.
- Не пускать Слейтера внутрь.
- Slater, oraya girme!
- Слейтер, не ходи туда!
Bu Slater filmini altı kere gördüm.
Я видел этого Слейтера 6 раз.
Yeni Jack Slater bu hafta başlıyor.
Ты знаешь, новый Джек Слейтер стартует в эти выходные.
"Jack Slater 4."
"Джек Слейтер IV."
- Bakalım Slater kazanacak mı?
- Увидим ли мы как Слейтер победит?
- Jack Slater kaybedemez.
- Джек Слейтер не может проиграть.
Jack Slater'ın en sevdiği kuzenisin.
Я знаю, что ты любимый кузен Джека Слейтера.
Slater'ın ne bildiğini bilmeliyim ve sen bana söyleyeceksin.
Я должен знать, что знает Слейтер и ты мне это скажешь.
Tam Jack Slater'a göre.
Прямо как Джек Слейтер.
Slater, ikinci hatta eski karın!
Слейтер, твоя бывшая жена на второй линии!
- "Jack Slater Bir" den.
- "Джек Слейтер I."
- Birinci Jack Slater.
- Нет, первый Джек Слейтер.
Jack Slater'ın yeni ortağıyım.
Я новый партнер Джека Слейтера.
Slater nasıl öğrendi?
Как Слейтер нашел нас?
Kimin öttüğünü bul ve onu öldürt. Sonra da Slater'i.
Найди того, кто проболтался и убей его Затем, Слейтера.
Slater'ın kısa boylu arkadaşını biraz daha araştıracağım.
Я разузнаю побольше о о маленьком друге Слейтера.
Slater suçluların resmini gösterdi.
Слейтер показывал мне некоторые фотографии.
Bu seninle Slater arasında.
Это между тобой и Слейтером.
"Slater 2 - Kadın Boğan" daki gibi.
Как в "Слейтер II - Душитель стрельцов".
Jack Slater'ı öldürmek üzeresin.
Ты собираешься убить Джека Слейтера.
Slater'ı daha önce de 8 topun önüne almış ama hep çuvallamıştın.
Ты уже держал Слейтера под мушкой раньше, но ты все время портил все.
Olmaz Slater.
Нет, Слейтер.
Bunları yaparken hep Jack Slater'laydım.
Я был с Джеком Слейтером на каждом шагу!
Bu harika bir an, Bay Slater.
Это прекрасный момент, мистер Слейтер.
Ama anladım ki - - Jack Slater, söz oyunumu bağışla, sahneden çekilene dek özgürlük bana nasip olmayacak.
Но я осознал что свобода будет уклоняться от меня пока есть Джек Слейтер, прости за каламбур и вытаскивание тебя из картины.
- Slater'ın hayranı mısınız?
- Вы большой фанат Слейтера?
- Yani Slater'ı.
- А кто Шварценнегер? Он Слейтер.
Chris, "Jack Slater 3" ten Karındeşen.
Крис, это Потрошитель из "Джека Слейтера III".
Slater'ın Amerika için söylediği hakkında ne düşünüyorsunuz?
Что вы думаете Слейтер говорит об Америке?
"Slater V" in müzikleri.
"Слейтер V." Саундтрек.
Slater ölüyor!
Слейтер умирает!
Slater'ı gören var mı?
Кто-нибудь видел Слейтера?
Slater ve New York eyaleti yüksek eğitim kurulu arasındaki duruşma başlıyor.
скеитея йата упгяесиым амытатгс ейпаидеусгс меас уояйгс.
Bilmiyorum, ama Christian Slater gibi kokuyor.
Понятия не имею. Вид у него поганый, и воняет он как Кристиан Слэйтер.
Bak kimin imzası da var, Slater!
Посмотри, кто ее подписал, Слэйтер.
Şu Slater Morrison hep sarhoşmuş gibi yürüyor.
Слейтор Моррисон еле стоит на ногах.
Çok hoş bir çitiniz varmış Slater, bu ne için?
- Славная выходит ограда, Слэйтер. От кого?
O zaman, buradan geçmek sana on dolara mal olacak, ödemeyi Slater'a yap.
- Тогда платите Слэйтеру 10 $ за проезд. У меня их нет.
Geçmelerine izin ver, Slater
- Пропусти их, Слэйтер.