English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Solunum

Solunum translate Russian

934 parallel translation
Bir erkek benim yaşıma geldiğinde solunum kaslarının onu hayatta tutan hareketleri hariç her türlü harekete farkında olmadan kızgınlık duymaya başlıyor.
Когда человек достигает моего возраста, он неосознанно начинает питать отвращение... ко всем движениям, кроме движений своих дыхательных мышц.
Venüs atmosferi insanların nefes alması ve uzun süre yaşayabilmesi için uygun değil. Hem de her koşulda çalışan solunum cihazlarımıza rağmen.
Атмосфера Венеры такова, что человек не может дышать ею долго, даже если будет использовать надёжные, как мы думали, устройства для дыхания.
Yaratığın solunum sisteminde, Venüs'teki tüm zehirli gazları... bloke eden bir tür lifli filtre elemanı olduğunu keşfettik.
Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры.
Bunlara teknik olarak solunum düzenleyici denir.
А это называется респираторным компенсатором.
Solunum dakikada altıya indi. Daha da indiremem.
Частота дыхания снизилась до шести в минуту, меньше уже не стоит.
Solunum çevrimi mühendisliği, gerçekten evrenin mucizelerinden biri olarak görünüyor.
Но видеть... одно из чудес вселенной, механику дыхательного цикла...
SOLUNUM NABIZ
ДЫХАНИЕ ПУЛЬС
Yüksek solunum saptandı. Terleme seviyesi yüksek, kalp atışları hızlı, kan basıncı normalin üstünde.
Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное сердцебиение, кровяное давление выше нормы.
- Solunum aygıtı çalışıyor mu?
Вы уверены, что респиратор работает нормально? Да, доктор.
"Cygnianlıların Solunum Hastalıkları Araştırması"
"Исследование сигнианских респираторных болезней"?
Solunum ritmi oturmaya başladı.
Дыхание становится глубже.
Nabız 74, kan basıncı normal solunum normal.
пульс 74, артериальное давление нормально, дыхание нормально.
Doktor Kane. Nabız 110 kan basıncı 100'e 150, solunum normal.
Д-р Кейн, пульс 110, артериальное давление повысилось до 150 / 100, дыхание : нормально.
Solunum yolu açık, ama çocukta nefes alma güçlüğü var.
Воздух проходит, но у мальчика сокращенный объем дыхания.
- Nabız ve solunum yok.
— Пульс и дыхание отсутствуют.
Karbondioksit, solunum, yanma ve ayrışma sırasında ortaya çıkar.
Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении.
Solunum sistemi.
Дыхание.
Ya solunum cihazına filan bağlıysa?
Что если он на вентиляции легких или еще хуже?
Sıcaklık artıyor. Solunum hızlanıyor. Kritik seviyeye yaklaşıyor.
Температура повышается, дыхание учащается, приближается к критической отметки.
Artık tüm dikkatiniz bende olduğuna göre işimize devam edebiliriz. Ve birazdan göreceğimiz üzere - Solunum normale dönüyor.
А теперь, когда я располагаю вашим вниманием, мы приступим к занятиям.
Paul Cicero 1988'de, Forth Worth Federal Cezaevinde solunum yetersizliğinden öldü.
Пол Cиceро умeр в 1988 году в Фeдeрaльной тюpьмe Фортa-Уэрт от зaболeвaния дыxaтeльныx путeй. Eму было 73 годa.
Solunum normal.
Давление, дыхание.
Solunum cihazına bağlı olmaya bayılırım.
Нравится носить маску.
Solunum yüzeysel ve hızlı.
Дыхание поверхностное и частое.
Kalp ve solunum desteğine başlayın.
Начать сердечную стимуляцию и аэрацию.
Şimdide solunum sistemi aktif.
Заработала его дыхательная система.
Şuurunu kaybedene kadar onu boğdum ve solunum aletine bağlamak zorunda kaldılar.
- Я презирал тебя. Однажды я его душил, пока он не потерял сознание. ему пришлось делать искусственное дыхание.
Chiretta, kan için faydalı, ginseng, solunum için iyidir.
Чиретта - от малокровия. Женьшень - для дыхания.
Ginseng solunum için iyidir.
Чиретта - от малокровия. Женьшень - для дыхания.
Balkondan uçtu, solunum cihazından sekti ve direk hastanın içine.
С балкона, отскочив от респиратора прямо в пациента.
Solunum cihazları olmadan günde 40 dakika.
40 минут в день без дыхательного аппарата.
İmcelemeler yangın sırasında oluşan akciğer travmasının sebep olduğu solunum sistemi yetmezliğinden öldüğünü gösteriyor.
Предварительное обследование показало что смерть наступила от сильной дыхательной недостаточности вызванной травмой лёгких полученной во время пожара.
Sonra Solunum Hastalıkları...
Потом в отделении пневмологии.
Tansiyon 6'ya 1, solunum 30, nabız 120.
Давление 60 на 10, частота дыхания 30, пульс 120.
- Tansiyon, solunum ne durumda?
- Давление, дыхание?
Solunum hızlanıyor.
Дыхание участилось.
- Solunum ünitesi olmadan yaşayabilir mi? - Söylemek zor.
- Он может дышать нашим воздухом?
Yaklaşık bir saat önce ciddi bir solunum yetmezliği krizi başlamış.
Примерно час назад у нее неожиданно начался приступ. Она задыхалась.
Solunum 40.
Дыхание 40.
Kendiliğinden solunum yoktu.
- Самостоятельного дыхания нет.
Solunum krizi vardı ve beni uyandırmadın.
Ребенок с остановкой дыхания, а вы меня не разбудили?
Sıvı kaybı ve hafif bir solunum yolu enfeksiyonu var.
Он обезвожен, и легкая инфекция верхних дыхательных путей.
Solunum yolu enfeksiyonu ve sıvı kaybı var.
У него инфекция верхних дыхательных путей и обезвоживание.
Nabız 120, solunum 32.
Пульс 120, частота дыхания 32.
Yaklaşan bir solunum yetmezliği ile karşı karşıyayız.
Ей грозит неминуемая остановка дыхания.
Solunum cihazı bağlarsak bir daha çıkartmayabiliriz.
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить.
Solunum cihazına bağlayın.
Подключите искусственную вентиляцию.
Solunum problemi kötüye gidiyor.
Но ее дыхание ослабевает.
Solunum.
Дыхание?
Solunum ekibi.
Дыхательный пост.
Kalp atışı durdu, nedeni belirsiz, solunum durdu, nedeni belirsiz, beyin...
" Остановка сердца : причина неизвестна. Остановка дыхания :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]