English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Spanky

Spanky translate Russian

30 parallel translation
Kesinlikle çok iyi iş çıkarmışsın Spanky.
Попрыгунчик, ты отлично справился с заданием.
Anne, bana okul alanlarında Spanky deme.
Мама, пожалуйста не называй меня так на школьной площадке.
Neden beni öğrencilerinle tanıştırmadın, Spanky?
Попрыгунчик, почему ты не представишь меня своим друзьям?
- Hoşça kal, Spanky!
- Пока, попрыгунчик. [Все смеются]
Tommy, annesini öldüren aynı canavarın... kedisi Spanky'i öldürdüğünü söyledi.
Томми говорит, что тот же монстр который убил его мать... убил Спанки, его кота.
Bana Spanky'i getirmedikçe... yapabileceğim bir şey yok.
До тех пор, пока вы не принесёте мне Спанки, ничем не могу помочь.
Evet adı Spanky.
Да, его имя Спанки.
Çünkü görünüşe göre... senin de sıradışı kabul edeceğin gibi... zavallı Spanky kendi midesinde... bir delik açmış.
Потому, что кажется что бедняга Спанки.. мог прогрызть дыру в собственном желудке. И это, согласитесь,... необычное поведение.
Spanky ve Cetesi'nin uzay gemisi yapmayi planlamalari gibi.
Это как если Спанки и его команда решили бы построить космический корабль.
Mesele suç değil, Spanky.
Ну, это не преступление, Спанки.
Bu Spanky.
Это Спанки.
Spanky de ne?
Что за Спанки?
Sokak sanatçısı, Spanky.
Это уличный художник-партизан, Спанки.
Spanky?
Спанки?
Lanet Spanky yine bir şeyler yapıyor.
Этот чертов Спанки опять за своё.
Spanky hakkında New York Times'la konuştum.
по поводу Спанки.
Bizim çocuklar Ned Tobolowsky'i yakaladı. Namı diğer Spanky'i. İş üstündeyken.
Наши ребята только что задержали Неда Тоболовски, он же Спанки, во время посадки на самолет в Англию.
Garret'la sadece... Spanky'le resim çekilmeyi konuşuyorduk.
Я как раз разговаривал с Гарретом о том, чтобы сделать фото его и Спанки.
Spanky, kiliseyle Travolta arasında aracı olarak atandı.
Спэнки была приставлена к нему в качестве главного контакта от ЦС.
İyi dost oldular ve Spanky evlendiğinde, Travolta da oradaydı.
Они стали близкими друзьями, и когда Спэнки выходила замуж, Траволта не мог не быть в числе приглашённых.
Kilise, Spanky'nin patronunun tıbbi tedavi görmesini reddetmişti. Spanky de buna karşı çıktığı için RPF'ye gönderilmişti.
Спэнки отправили в ОРП, когда она выразила протест против того, как ЦС отказала её начальнице в помощи в лечении.
Spanky'nin döneminde Sea Org üyelerinin çocukları ailelerinden alınıyordu ve Cadet Org'da yetiştiriliyordu. Ebeveynlerini, en önemli sorumluluklarından alıkoymamak için gezegeni temizlemek.
Во времена Спэнки детей членов Морской организации забирали у родителей и воспитывали в Кадетской организации чтобы устранить все отвлекающие факторы в миссии "отКЛИРить" планету, которую их родители взвалили себе на плечи.
Travolta, Spanky'nin nerede olduğunu merak ediyordu.
Траволта уже интересовался, куда исчезла Спэнки.
" Spanky, hayır!
" Спэнки!
Spanky, 1987'de kiliseden ayrıldı.
[Спэнки ушла из ЦС в 1987 г.]
Travolta'nın kiliseyle ilişkisindeki dönüm noktalarından biri Spanky'e neler olduğunu öğrendi ama bunun için hiçbir şey yapmadı.
Один из переломных моментов в отношениях Траволты с ЦС проявился, когда он понял, чтО вытворяют со "Спэнки", и ничего не предпринял в ответ.
sonra konuşuruz, Spanky.
Я позвоню, шлёп-шлёп.
Spanky.
Мой пёсик.
- Spanky?
- Попрыгунчик?
Çeviri : batigol-7
Субтитры подготовил Spanky _ G Таминг 107miller

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]