English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Stardust

Stardust translate Russian

40 parallel translation
Stardust Balo Salonu var.
Ну, есть "Звездная пыль".
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
Скажите ему, пусть сходит в танцзал "Звездная пыль".
" Stardust Balo Salonu.
" Звездная пыль.
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"?
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
Ну, сходи-ка ты в танцевальный зал "Звездная пыль".
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Кто тебе сказал про этот танцевальный зал, мама?
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Не хочу идти в танцзал "Звездная пыль".
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
Хорошо. Я пойду в этот танцевальный зал.
Sırada, Stardust Mammaries.
В нашей программе "Звездные груди".
Ziggy Stardust kitlesel medya.
"Ziggy Stardust" - это массмедиа.
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Полюби моя, Зигги Стардаст!
Alvin Stardust.
Элвин Стардаст.
Alvin Stardust dinleyelim
Элвин Стардаст. Танцуем до упаду. [Английский рок-н-ролл певец]
- Baby Stardust? - Ne var?
- Baby Stardust?
STARDUST Lokantası
Ресторан "Стардаст"
Stardust, bir zamanlar.
Видел утром в закусочной Стардаст.
Eğer Stardust'ta olanları hatırlayamıyorsan gerçekten Stardust'ta değilsindir, değil mi?
Видишь ли, если вспомнить, что случилось в Стардаст, то окажется, что ты там не был, так ведь?
- Stardust yüzünden?
Любитель Стардаста?
4. GÜN stardust video kahve
ДЕНЬ 4 стардаст видео кофе
Stardust'tayken keyfine de bakmışsın.
А ты неплохо освоился в "Звездной пыли".
Stardust Varyete'deyiz.
На Стардаст Ревью.
Stardust Varyete sizlere bedavadan 7 tane seksi mi seksi dans gösterisi sunacak şayet şampanya odasına olabilirseniz.
Стардаст Ревю предлагает вам семь бесплатных, зажигательных сексуальных танцев прямо за этой дверью в холле с шампанским.
Stardust adında bir tekne.
Яхта называется "Звездная Пыль".
Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'a saygımı sunmak için.
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса. Извиняюсь за опоздание.
Muhtemelen beni The Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Вы могли видеть меня в шоу Мерва Гриффина или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Muhtemelen beni Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Возможно вы видели меня в шоу Мерва Гриффина... или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Ziggy Stardust'çılık yok artık.
Никакого больше Зигги Стардаста.
Tüm bu Ziggy Stardust enerjisini hissettirebiliyor.
Из-за него всё это становится реальностью.
Stardust.
Звёздная пыль.
Stardust kim?
Кто такой Звёздная пыль?
- Stardust'ı mı?
Звёздной пыли?
Sanırım Stardust'ın nerede üretildiğini anlayabilirim.
Думаю, смогу выяснить, где производят Звёздную пыль.
Bir Stardust satıcısı dün gece bir kanunsuz tarafından öldürüldü.
Дилер Звёздной пыли был убит вчера линчевателем.
Stardust hala dışarıda.
Звёздная пыль по-прежнему на улицах.
O Stardust doluydu.
Там было полно Звёздной пыли.
- Ziggy Stardust gibi Ziggy mi?
- Зигги? Как Зигги Стардаст?
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz. Bunu...
Я нашла это...
"Baby Stardust".
Baby Stardust.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]