States translate Russian
57 parallel translation
United States Lines. - Hayır.
- Суда. "Юнайтед Стейтс Лайнз"?
"Birleşik Devletler Başkanı" Seni ararım!
'President of the United States.'( Президент Соединенных штатов ) Я тебе позвоню!
Bu Birleşik Devletler Savunma Bakanı, Robert McNamara.
Это - министр обороны Соединенных Штатов, Роберт МакНамара. This is the secretary of defense of the United States, Robert McNamara.
Birleşik Devletler Başkanı.
- Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Bir yıl önce, 1milyon 700 bini deniz aşırı görevdeydi.
... in the Armed Forces of the United States alone. Один год назад, 1,700,000 служили за границей. One year ago, 1, 700, 000 were serving overseas.
- Altered States'i izlediniz mi?
Парни вы видели фильм "Другие ипостаси"?
United States of Tara'da daha önce...
В предыдущих сериях...
United States of Tara'da daha önce... Uzun zamandır gerçek bir arkadaşım olmamıştı.
В предыдущих сериях... у меня так давно не было настоящих друзей.
* I pledge allegiance to the flag of the united states of america * * and to the republic for which it stands * * one nation under god * * with a woof-Woof here and a woof-Woof there * * here a woof, there a woof everywhere a woof, woof *
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом гав-гав там и гав-гав тут там гав, тут гав, и повсюду гав-гав
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı tarafından çok kızgın oldukları konusu size iletmem rica edildi.
I have been asked to convey, from the President of the United States, his absolute fury.
Birleşmiş Milletler veya herhangi bir milletin hakkını gasp etmek istemiyorum.
I won't usurp the United States, or any other nation.
Ve bu adamın söylediği 1964'deki "Katz v United States" kanunu olan kişisel mahremiyet haklarına aykırıdır.
И это нарушает решение по делу "Кац против США", 1964 год, когда Верховный суд установил стандарты защиты приватной информации.
United States of Tara'da daha önce...
Ранее в сериале
United States of Tara'da daha önce...
Ранее в сериале...
United States of Tara'da daha önce... Eve gidelim, Tara.
Тара, поехали домой.
Amerika'yı korumak istiyorsun ama tehdidi gördüğün zaman diğer herkesi dışarıya mı atıyorsun?
You want to protect the United States, but as soon as you're threatened, everyone else's rights go out the window?
Empire States gökdelenine tırmanmak isterse bende tamam dersem tamamdır. Çünkü mesuliyet bende.
≈ сли он захочет залесть на Ёмпайр — тейт Ѕилдинг, если € разрешил, он залезет, потому что отвечать потом мне.
Altered States filmi gibiydi.
Это как в фильме "Altered States".
United States of Tara'da daha önce...
Ранее в сериале..
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 11.
United States of Tara 3x11 Хрустящий лёд
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 4.
United States of Tara 3x04 "Уилс" / Колёса
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands,
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует,
Altered States filmini izledin mi hiç?
Ты смотрела фильм "Другие Ипостаси"?
Altered States filminde William Hurt kabine çıplak giriyordu.
В фильме "Другие Ипостаси" Вильям Хёрт вошел в кабину голым.
Batışın tam nedeninin bizimle alakalı olup, olmadığını anlamaya çalışıyor Belki de etkilemedi
Он пытается гарантировать, что если Westridge объединение обанкротится, то Westridge States это не затронет
Neden Hindistan, bir Hindistan değil,... Amerika, bir Amerika Eyaleti oluyor?
Почему India, а не'the India'? Почему Америка называется... "the United States of America"?
ABD insansız hava aracı Kuzeybatı Pakistan'da araç vuruyor.
United States Predator drone strikes vehicle in northwest Pakistan.
Eyaletlerin dörtte üçü bir anayasa değişikliğini onaylayana kadar bir parkta mı yatacaksınız?
You're gonna sleep in a park until a constitutional amendment is ratified by three-quarters of the states?
United states marshal!
Я маршал США!
Halüsinasyonlar ve trans hali olduğunu duymuştum. Evet.
I've heard of it - hallucinations, trance states.
# Birleşik Devletler Donanması'nın bünyesinde olmaktan gurur duyarız. #
Мы горды своей судьбою, Мы — United States Marine.
Siktir. States gider.
И первенство страны накрылось медным тазом.
Birleşik Devletler Başkanı, Deniz Piyadeleri Birliği Komutanı ve minnettar bir ulus adına, lütfen bu bayrağı yakınınızın ülkesine ve birliğine verdiği hizmet için minnettarlığımızın bir göstergesi olarak kabul edin.
On behalf of the president of the United States, the commandant of the Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a token of our appreciation for your loved one's service to country and corps.
Üzerinde kasırga olan bir harita. Ve siz henüz bulunduğunuz yeri bilmiyorsunuz!
And you don't know your states yet!
MILITARY PERSONNEL RECORDS JACKET UNITED STATES MARINES
Вкладыш к личному делу военнослужащего
Kavgayı beraber vereceğiz.
♪ Мы будем стоять и биться вместе... ♪ * Книга Марка Шага "Focus : Understanding Economics in United States History" *
NÜKLEER SIĞINAK
... talk about the danger to the United States...
United States of Tara'da daha önce... Harika.
О, это потрясающе.
United States of Tara'da daha önce... Max, bana karşı çok iyisin, teşekkür ederim.
Макс, я ценю твою приветливость.
United States of Tara'da daha önce...
ТА-ДААААААААААААА
Çeviri : Shagrathian
United States of Tara 3x01... тынепобедишь...
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 10.
United States of Tara 3x10 Крушение поезда
Çeviri : Shagrathian Final Bölümü 3. Sezon 12.
United States of Tara 3x12 Хорошие части
3. Sezon 2. Bölüm "Çocuk Oyuncağı"
United States of Tara 3x02 Суперкласс
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 5.
United States of Tara 3x05 Чудесное исцеление Доктора Хаттараса
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 6.
United States of Tara 3x06 Дорога в ад вымощена проблемами грудного кормления
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 8.
United States of Tara 3x08 Птенчик в кукурузе
Çeviri : Shagrathian 3. Sezon 9.
United States of Tara 3x09 Брайс хочет поиграть