Stupid translate Russian
24 parallel translation
Nasıl aptal diyorsunuz?
Как говорят по русски "Stupid"?
- Aptal Şükran Günü.
- Stupid Thanksgiving.
- Stupid.
- Глупо.
Bedenim saçmalıyor
My body's stupid
Stupid blabby town.
Дурацкий город сплетен
Şey, sana aptalca bir soru sormalıyım.
Look, I have to ask you a stupid question.
Neyse, Silas'ın saçma sapan bir şey yapmasından korkuyorum.
Anyway, I'm just... worried Silas might do something stupid.
Yaşlı adam, kulağın mı sağır yoksa aptal mısın?
Ay, hijo chaqueta. You no hear so good, old man, or you just stupid?
Öyleyse, neden ayrıldın seni aptal lanet amcık? you stupid fucking cunt?
Так зачем ты ушла, ты тупая гребаная овца?
Bu oyun çok aptalca.
This game is stupid.
Aptal kupon grubuyla hayatımı mahvetti.
She ruined my life with her stupid couponing club.
I feel stupid
"I feel stupid"
Saçmalama Tad.
- Don't be stupid, Tad. - ( laughs )
Bu da seni, bizim katıksız salak dediğimiz suçlular sınıfına sokuyor.
That puts you in the classification of criminal we call profoundly stupid.
Senin bana aptalca sorular sorman bir örnek olabilir.
An example would be you asking me stupid questions.
Yanımda bir daha şarkı söylerek konuşursan o aptal elbiseni parçalayıp sana yediririm.
You a cappella sing at me one more time, I'll rip that stupid little dress off you and shove it down your mouth.
Aptal Amca'ya girdiğimizi söyle.
Скажи дяде Stupid, что мы находимся в.
Bazı aptalca seçimler yaptım.
I made some stupid choices.
Çok aptal görünüyorsun ama kimse bu kadar salak olamaz.
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
Bir hiç uğruna aptalca bir kavga ediyoruz.
This is just a stupid fight about nothing.
Sammy's not stupid.
Сэмми не дурак
It was selfish of me to try to use your dad to boost my stupid score review, and I'm sorry.
Эгоистично с моей стороны было использовать твоего отца, чтобы повысить дурацкую оценку, прости за это.
Bu yasa aptalca.
This law is stupid.
The Day the Earth Stood Stupid
Футурама НА 80 % РАЗВЛЕЧЕНИЕ ПО ОБЪЕМУ