Subject translate Russian
9 parallel translation
Sorun, uçaksavar ateşiyle ve avcı uçaklarıyla karşılaşmalarıydı.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ... and to fighter aircraft.
Onlar bizim Fransızlar'ın yerini alan bir sömürge güç olduğumuza Güney ve Kuzey Vietnam'ı sömürge çıkarlarımıza tabii kılmaya çalıştığımıza inanıyordu ki, bu tamamen saçmaydı.
Они полагали, что мы просто заменили французов, как колониальная власть... They believed we had simply replaced the French as a colonial power что мы стремились использовать Южный и Северный Вьетнам... ... and we were seeking to subject South and North Vietnam в наших колониальных интересах, и это была, - полная чушь.
"Ticklish Subject," ve bu yeni olan
"ўекотливые темы," и вот эта, нова €.
Orada son bir Omega görevin var.
You have one late-pattern Omega subject down there.
Eğer üzerine gidersen cinselliğiyle dikkatini dağıtıp konuyu değiştirmeni sağlayacak.
And if you press her, she's probably gonna try and use sexual distraction to get you to change the subject.
Ne zaman sorsam konuyu değiştiriyor.
Every time I ask him, he changes the subject.
Dr. Lauren Lewis Test Subject :
Объект исследования :
Kimya şu anda onun en iyi olduğu alan gibi görünmüyor.
Chemistry doesn't seem like his best subject right now.
- Hassas bir konu.
- Sensitive subject.