Sully translate Russian
518 parallel translation
- Batırmadın Sully, haklısın.
- Не с тобой, Салли.
- Bu yüzden utanman gerekmez Sully.
- Тебе нечего стыдиться, Салли.
Bunu kabul edecek kadar asilsin Sully.
Ты настоящий джентльмен, раз признал это, Салли.
Bütün gün bekleyebiliriz Sully, ama anlamalısın... biz de kararımızı verdik ve kesin.
У нас весь день свободный, Салли. Но ты должен понять, что у нас тоже есть разум, такой же, как у тебя.
Niçin'Nerdesin Be Birader? 'i çekmek istemiyorsun, Sully?
Почему ты не хочешь снять "О, брат, где же ты?".
- Ama Sully!
- Но, Салли...?
Sully'nin ünlü baş portrelerinin stiline yakın duran, teknik tabiriyle "vignette" denilen tarzda çizilmiş, yalnızca baş ve omuzlardan ibaret bir portre.
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне "виньетка". Было заметно влияние Селли в портрете.
Sully.
Салли.
Sonra Sully bacağından vuruldu sıhhiyeciler gelip onu aldılar benimse tek düşünebildiğim...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
Sully!
Кого я вижу.
Sully, ne oldu?
Что случилось?
Evet. Kuzenim Sully arabasını bana ödünç verdi.
Мой кузен, Салли, одолжил мне машину.
Neden Sully'nin arabasının göğüsünde Bakire Mary heykelciği var?
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
Sully kundakçılıktan hapiste değil miydi?
А разве Салли в тюрьме не за поджог?
Sully Bingo'yu seviyor olmalı.
Салли любит и бинго тоже.
Pekala. Düşünmeye başladımda... belki bu Sully'nin arabası değildir.
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли.
Şu Sully gerçekten de arabayı büyükannesinden ödünç almış büyükanne bunu unutmuş ve çalıntı ihbarı vermiş.
Выяснилось, что этот парень, Салли, одолжил машину у своей бабушки, а она об этом забыла и доложила об украденной машине.
Pekâlâ, Sully. Bu konuyu düşün.
Ладно, Салли, подумай.
Sully, bu işi istiyor musun, istemiyor musun?
Тебе нужна работа или нет?
Haydi, Sully! Şuraya biraz yem salla!
Салли, клади наживку вот сюда.
Haydi, Sully! Nesin sen?
Подымайся, Салли.
- Sen işe yaramazsın, Sully!
- Ну и бестолочь ты, Салли!
Bobby ve Sully.
Бобби и Салли.
Sully mi?
Салли?
Biliyor musun, suya ilk atlayan Sully oldu.
Салли первый прыгнул в воду.
Sully! Halatı tut!
Держи трос!
Tutun Sully! Küpeşteyi yakala!
Держись!
Sizin için düş göreceğiz Billy Bobby Murph Bugsy Sully ve Alfred Pierre.
Мы помечтаем за вас Билли Бобби и Мерф Багзи Салли и Альфред Пьер.
Sully ile seninki harika bir gündü.
Ты и Салли были так счастливы.
Hayatım, o Sully Enişte'nin.
Дорогая, это палочки дяди Салли.
Yiyecek işini Sully'ye bırakmak iyi fikir.
Молодец, Салли. У него всегда есть запас. Угощайтесь.
Olacaksa Sully'ninki gibi olsun.
Надеюсь, у тебя будет такая же хорошая жена, как у Салли.
Şanslı adamsın, Sully.
Тебе повезло, Салли.
Sully Travis.
Салли Тревис. Привет.
Sully, Yoğun bir gününde rahatsız ettiğimiz için üzgünüz.
Салли, прости, что мы помешали тебе работать.
Ne demek istiyorsun Sully?
Что это значит, Салли? Сущая бессмыслица.
Ee, Sully. Kate nasıl?
Салли, а как дела у Кейт?
Ben Dr. Sully Travis. Hastalarınızdan Kate Travis'i görmeye geldim.
Я доктор Салли Тревис, пришёл навестить Кейт Тревис, вашу пациентку.
Bu kardeşim Sully.
Салли, мой брат.
Sully Enişte'nin odasına girmeden önce tuvalete gitmeliyiz.
Здесь так шумно! Зайдём в ванную, прежде чем идти к Салли.
Hayatım, o cenini Sully Enişteye geri ver.
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли.
Sully, haberler kötü.
Салли, у меня плохие новости.
- Bu haftasonu Sully'nin düğünü var. Dördümüz.
Но у Салли свадьба в этот уик энд.
Sully. - Burada ne yapıyorsun?
Салли, что ты здесь делаешь?
515'ten merkeze. Sully sektöründe başka bir gölge daha gördüm.
515-й - главному посту : в секторе Сюлли тоже кто-то есть!
Eski depolardan birinde. Sully Bölümü sanırım.
В старом хранилище, кажется, в зале Сюлли.
- Yumuşak bir şekilde Sully.
- Да!
- Kararım kesin. - Tartışmaya gelmedik, Sully.
- Я не выжил из ума.
- Hey, Sully.
Что?
- Sully.
Вот он.
- Tebrikler, Sully.
Я иду.