English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Suzanne

Suzanne translate Russian

436 parallel translation
Bunlar da Suzanne'le Roxanne.
Сюзен, Роксен.
Suzanne?
Жанна?
Hey Suzanne iyimisin?
ЭЙ, Сюзанна, ты в порядке?
Suzanne'cığım...
Сьюзанна? Тут сидели три месье.
Suzanne burayı sevdin mi canım?
Видишь, Сюзанна?
Suzanne...
Сюзанна.
Suzanne, uslu dur!
Сюзанна, хватит!
Bu kadinin adi Suzanne Monet, unlu ressam Claude Monet'in karisi.
Эту женщину зовут Сюзанн Моне, жена знаменитого живописца Клода Моне.
- Suzanne.
- Сюзанна.
Suzanne Pleshette.
Сюзанн Плешетт...
Bahar dansına, Adrienne'yi mi yoksa Suzanne'yi mi çağırayım?
Пригласить ли мне Эдриэнн или Сюзанну на танец?
Sağ ol Suzanne.
Спасибо, Сюзанн.
Suzanne Raphael?
Сюзанн Рафаэль, верно?
BEŞİNCİ BÖLÜM : ŞÜPHE # Suzanne sizi nehrin kenarındaki... # #... evine götürür. #
Часть пятая "Сомнения"
Suzanne neler oluyor?
Сюзанна, что происходит?
Demek istiyorum ki, Susie, Suzanne, Susanna.
Сюзи, Сюзaн, Сюзанна.
Ben Suzanne.
Это Сюзанна.
270 bin. Suzanne telefondan verdi.
Двести семьдесят тысяч.
Seni gördüm Suzanne.
Триста тысяч. Вижу, Сюзанна. Кто предложит больше?
Suzanne 320 bin dedi.
Триста двадцать тысяч. Вижу, Сюзанна.
Suzanne'in telefonundan.
Двести семьдесят тысяч. Сюзанна на телефоне.
320 bin. Suzanne, sizi gördüm.
Триста двадцать тысяч.
270 bin Suzanne'in telefonundan geldi.
Двести семьдесят тысяч.
320 bin. Seni gördüm Suzanne.
Триста двадцать тысяч.
Özür dilerim Suzanne.
Извини.
Lanet olsun. Suzanne, Karen geri zekalı oldu.
Карен придуривается!
- Haydi Suzanne.
Сюзанна!
Suzanne çıkaramıyorum.
- Я не могу их снять.
- Kapa çeneni Suzanne, bu çok önemli.
Это важно!
Ve Suzanne...
И Сюзанна,
Sanırım Suzanne'in benimle gelmesini istiyorum.
Думаю, я хотела бы взять Сюзанну.
Bu Suzanne. Bu da kız kardeşim Biridet.
А это моя сестра Бритта.
Bu Suzanne.
Это Сюзанна.
- Adım Suzanne Monroe.
- Неужели мы встретились?
Bu Suzanne, kafenin sahibi.
Это Сюзанна - владелица кафе.
Diyaframın mı yırtılıyordu? ! - Bugün menüde ne var bayan Suzanne?
- Что у вас сегодня, мадам Сюзанна?
- Bayan Suzanne.
Мадам Сюзанна! - Да?
Bayan Suzanne, bugün biraz erken çıksam sorun olur mu?
Мадам Сюзанна! А можно я сегодня уйду чуть пораньше?
Bayan Suzanne da değil.
Не мадам Сюзанна...
Bayan Suzanne el yazmalarımı size adayacağım.
Вот, мадам Сюзанна, я Вам подпишу рукопись, которую мне вернули.
Bakın işte yine başladı Bayan Suzanne.
Вот, взгляните, мадам Сюзанна, снова крапивница! Из-за него!
Sevgili Suzanne!
А! Крошка Сюзанна!
Suzanne Flon, Raoul Delfosse, Jean-Claude Rémoleux...
Мейдра Шор, Сюзанна Флон
Hoşça kal Suzanne.
До свидания, Сюзанна.
Doğru yap Suzanne, doğru.
Правильно, Сюзан, правильно.
Kız arkadaşım Suzanne Supak'ı arıyorum.
Я разьiскиваю свою приятельницу Сюзанну Шупак. Я только что с ней говорил...
Telefondaki Suzanne'dan geldi.
Сюзанна на телефоне.
- Güneş yağın var mı Suzanne? - Hayır.
- Крем для загара есть?
- Haydi Suzanne.
Я убегаю!
Hoşça kalın! Bayan Suzanne!
- Мадам Сюзанна!
Suzanne!
Сюзанна!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]