English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sweat

Sweat translate Russian

23 parallel translation
Hep böyle Keith Sweat havaları çalıyorsunuz yahu.
Вы, разъебаи, постоянно несёте это старое дерьмо Кейта Свита : " Я собираюсь..
Blood Sweat, and Tears'ı bir kere daha dinleseydim, yemin ederim- -
Если бы ты еще раз постал "Кровь, пот и слезы"....
Birkaç sweat denemeye ne dersin.
Не хочешь примерить свитера?
Muhtemelen bir sweat shirt ya da öyle birşey.
Свитер какой-нибудь, наверно.
- Hayır, Night Sweat.
— Нет, это "Райт Эйд — Унесённый ночью".
Diğer bir yıldız Booty Sweat şarkısının sahibi hip-hopçı Alpa Chino.
- Также в команде торговец трахатоников... - Привет.
Vietnam'da Booty Sweat içmemek için bir sebep yok.
Трахатоника бы мне, да он у меня в Дананге остался.
Booty Sweat.
Трахатоник.
Alpa, yanında Booty Sweat var mı?
Альпа, у тебя Трахатоник остался?
Kapüşonlu sweat-shirt ve s.ktir oradan şıpıdıklarımla birlikte.
Вместе с толстовкой и грёбанными шлёпками, задрот хренов!
Keith Sweat gibi olma.
Не будь Кейт Свит.
Onu köşeye kıstıramazsın.
You won't be able to sweat it out of him.
Sen sadece dar bi sweat'deki düşük notsun.
Ты просто плохо выглядишь в обтягивающем свитере.
Belki tuz olarak kendi terimizi kullanmalıyız,
Maybe we should use our own sweat as salt,
Bu sweat shirt'ün görüntülerle birebir uyduğunu söylemiyorum bile.
Не говоря о том, что эта толстовка в точности такая, как на видео.
- Sweat'ini sevdim, Gabriel.
Красивая футболка, Габриэл.
Maura koşuya çıkacağınızı söyledi,... ben de size sweat çayı aldım.
Мора сказала, что вы пойдете на пробежку, так что я вышла прогуляться и купила вам сладкого чая.
Sweat çayı gerçekten de senin üzerinde işe yaramış.
Похоже этот сладкий чай действительно тебе помогает.
Jane, Angela'nın bizi içmeye zorladığı o sweat çayını laboratuvarda inceledim.
Так вот, Джейн, я исследовала тот чай, который так расхваливала Анджела.
Visualize sweat-free lip, face, neck, pits, and back.
Представь рот, лицо, подмышки и спину без пота.
⠙ ª I want your smile ⠙ ª ⠙ ª Cook your spit into a chowder ⠙ ª ⠙ ª Dry your sweat into a powder ⠙ ª ⠙ ª And do lines of you all through the night ⠙ ª
Я хочу твою улыбку Сварить из твоего плевать густую похлебку Высушить твой пот в пудру
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
- Blood, Sweat and Tears çok iyidir.
- Отличная музыка, тяжелый рок - классика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]