English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sweet

Sweet translate Russian

258 parallel translation
Ne tatlı, ne tatlı bir adamdı
Such a sweet, sweet guy was he
# Her caress was soft and her kisses sweet #
# Ее ласки были нежны, а поцелуи сладки #
Sweet River'da durum nasıldı?
Как с этим в Свитривере?
Beni Sweet River'e Ned amcanın altı oğlu var diye gönderdiniz.
Я знаю, почему вы отправили меня в Свитривер - потому что у дяди Нэда 6 сыновей.
- Sweet River'de ne oldu, Lizzie?
- Лиззи, что произошло в Свитривере?
Sweet River'dan ayrıldığım gün, küçük Pete ağlıyordu... Bana dedi ki :
Когда я уезжала из Свитривера, маленький Пит заплакал... и сказал мне :
Sweet River'da durum nasıl?
В Свитривере так же?
Sweet River'e gitmedik ki.
Мы не были в Свитривере.
Şerif, Lizzie'nin Sweet River'a gittiğini söyledi. - Evet.
Шериф сказал, что Лиззи вернулась оттуда.
- Sweet River, Lizzie'nin hoşuna gitmiş mi?
- Лиззи понравилось в Свитривере?
Evet, Lizzie Sweet River'dan tek başına mı döndü? Elbette.
Кстати, Лиззи вернулась из Свитривера одна?
Tatlı yolunla gülümsersin.
"Твои уста лишь трогает улыбка" Thou smilest in thine own sweet way
Bir paket Sweet Aftons, lütfen.
Пачку "Прекрасные Эфтоны", пожалуйста.
Kendine bir Meryem Ana al.
" Get yourself a sweet Madonna...
Kendine bir Meryem Ana al sahte elmasıyla otururken... cam fanusun içinde.
"Get yourself a sweet Madonna... "... dressed in rhinestone sittin'on... "... pedestal of abalone shell.
- Ben bakarım. Bayan Newman'ın oğlu Sweet Bird of Youth'da oynarken kediyi dert etmemişti.
В составе наших вооружений... есть такие элементы как страх, неожиданность...
Eski tatlı küçük kuş, Chaveleh
The sweet little bird you were Chaveleh
Sen ne tatlı bir kızdın, Chaveleh
What a sweet little bird you were Chaveleh
Nerede Şabat hoştur böyle?
Where else would Sabbath Be so sweet
# "Sweet Jesus" ( Red Steagall )
( ( музыка ) "Сладкий Иисус" от Рэда Стигала на радио )
- Hadi Sweet.
- Давай, Свит.
Kendince bir tarzı olduğu belli. Adın Sweet miydi?
Мне нравится ваш стиль.
- Bir devriye, Sweet.
- Патрульный Свит.
Sweet iyi bir adama benziyor.
Свит не плохой малый.
Bu arada, Davis ve Sweet'in | yarın benim ekibimde olmalarını istiyorum.
Кстати завтра я хочу взять Свита и Дэвиса в подкрепление.
Davis ve Sweet'ten | gözünü ayırmamanı istiyorum.
Приглядывай за Дэвисом и Свитом.
Davis ve Sweet onu tutuklayacak. |
Дэвис и Свит произведут арест.
Sweet'i vurdular.
Они застрелили Свита!
- Sweet ilk atışta öldürüldü.
- Свит был убит первым выстрелом.
Evet, ama bugün Sweet öldü.
Но Свит погиб сегодня.
Sweet feda edildi.
Его принесли в жертву.
Tatlı yurdumuz CHicago
Sweet home Chicago
Eski çocuk yıldız Sam Sweet'in davasında 54. gün sona erdi. - Kardeşi Stan'i vahşice öldürmekle suçlanıyor.
Заканчивается 54-й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
Ben Tabitha Soren. Bugün Sam Sweet davasında, davacı Sam'in cinayet gecesi yaptığı telefon konuşmasını dinletti.
Я Табита Сорен, с репортажем о процессе Сэма Свита... обвинение предоставило запись звонка Сэма в ночь убийства.
Bay Sweet bir ay sonra istifa etti.
Мистер Смит признал ее месяц спустя.
Eric Roberts "Tatlı Kardeşim"'de Sam ve Stan Sweet rolünde.
Эрик Робертс в ролях Сэма и Стэна Свит в "Брат, милый брат".
Sam Sweet Davası'nda jüri karar vermek üzere.
На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.
Hiçbir şey daha tatlı, ıslak, tuzlu ve kuru değil.
" Nothing tastes sweet, wet, salty, and dry
I remember, sweet.
Помню, милая.
Şurdan biraz Sweet'N Low ( * ) ver.
Дай мне. Дай мне несколько пакетиков заменителя сахара.
"Sweet Sue" yu biliyor musun?
Мне никто не нужен!
- Sweet'N Low var mı? - Sakarin olur mu?
- У вас есть "Свит-энд-лоу?" - "Иквэл" подойдёт?
~... ne kadar tatlı olduğunu düşündüğümü. ~
Just how sweet I think you are.
( Sweet Spot = Tatlı Nokta, Yerçekiminin çok düşük olduğu ve tersine döndüğü yer ) Ben çocukken bunlara "tatlı nokta" derdik.
отолкнитесь
Sweet Clyde, kendisine alaycı bir şekilde gül.
! Сладкий Клайн - посмейся над ним!
Sweet Clyde Dixon'dan Bubblegum Tate'e.
Мяч у команды "Ударники"...
Aman Tanrım, Sweet Clyde haklı. Bir iç-patlama kara deliğe dönüşüp cronotonları durdurabilir.
А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!
Geçen yıl Sweet Water'daki şu iki köylüden almıştık.
Я получила его от двоих болванов Свитуотер в прошлом году.
Tatlı Amber Tatlı Amber
[ПЕСНЯ] Sweet Amber Sweet Amber
Tatlı Amber
Sweet Amber
Bu da Phil Sweet.
Это Фил Свит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]