Tanaka translate Russian
166 parallel translation
Kinuyo TANAKA
Кинуйо ТАНАКА
Ben Tanaka ile evlenmesine çok seviniyorum.
Я рад, что она выходит замуж за Танаку.
Tanaka, 1946 yılında ülkeye geri döndü..
Танака был репатриирован в 1946 году.
TOMOYUKI TANAKA RYUZO KIKUSHIMA
Томоюки Танака, Рюдзо Кикусима
KUNIE TANAKA AKIHIKO HIRATA TATSUYOSHI EBARA
Куниэ Танака, Акихико Хирата, Тацуёси Эхара
Yapım Yönetmenleri TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
Исполнительные продюсеры ТОМОЮКИ ТАНАКА, РЮДЗО КИКУСИМА
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Tanaka, telefon et.
Танака, позвони ему.
Ben Otsuka'nın adamıyım, adım Tanaka.
Я — Танака, человек Оцуки.
YUKIO MISHIMA ( Shinbei Tanaka )
Юкио Мисима — Синбэй Танака
Tanaka Shinbei kadar güçlü olduğu söyleniyor.
Говорят, он не уступает самому Синбэю Танаке.
Tanaka Shinbei daha iyi bir kılıç ustası olabilir ama bütün ilgiyi Izo topluyor.
Синбэй Танака, может, и искуснее в фехтовании, но вся слава достаётся Идзо. Вот он, Идзо.
Tanaka Shinbei ne olacak?
А что насчёт Синбэя Танаки из клана Сацума?
Tanaka Shinbei arkadaşınız değil mi?
Разве вы не друг Синбэя Танаки?
Tanaka Shinbei, Kyoto'daki en meşhur kişi Bir sonraki en meşhur kişi.
Синбэй Танака из Сацумы — главная знаменитость в Киото. — А вторая знаменитость — это...
Okada Izo, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ile yarışmak için bu kadar çok adam öldürüyor.
Как бы то ни было, Идзо пролил слишком много крови. Сакамото!
Söylentiler bu işi, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ya da Tosa'lı Izo Okada'nın yaptığı yönünde.
Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
Ben Satsuma'dan Tanaka Shinbei.
Я Синбэй Танака из клана Сацума.
Ishibe'de Tanaka Shinbei ile pek çok adam öldürdünüz.
Вы с Синбэем Танакой устроили такую резню.
Tanaka Shinbei ile Okada Izo.
Синбэй Танака... а теперь и Идзо Окада?
Satsuma'lı Tanaka Shinbei.
Это меч Синбэя Танаки из клана Сацума.
Anlaşılan Anenokoji, Satsuma'lı Tanaka Shinbei tarafından öldürülmüş..
Оказывается, Анэнокодзи убил Синбэй Танака из клана Сацума.
Ben, Tanaka Shinbei bunu yaptım diyelim, ki yapmadım...
Если бы это сделал я, Синбэй Танака, я бы так и сказал.
Tanaka Ken'i görebilirsin.
Ты можешь встретиться с Танакой Кеном.
Tanaka Ken ne istersen yapacaktır.
Танака Кен сделает для тебя всё, что угодно.
Tanaka Eiko.
Танака Эйко.
Sonra 1951'de, Eiko'nun kardeşi, Tanaka Ken, ölümden döndü.
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
Tanaka Ken mi?
Танака Кен?
Tanaka Ken, hiç gülümsemeyen adam.
Танака Кен - человек, который никогда не улыбается.
Arkadaşın Kilmer ve Tanaka Ken onu geri aldı ve adamlarımı öldürdü.
Твой друг Килмер и Танака Кен отбили её и убили моих людей.
Şu adama ; Kilmer'a ve Tanaka Ken'e?
Этому Килмеру и Танаке Кену?
Tanaka Ken mi?
Танаке Кену?
Sanırım siz Tanaka-san'sınız.
Но мне кажется, вы - Танака Кен.
Ben Tanaka.
Моё имя Танака.
Tanaka-san, birisi bize... Amerikan'dan kurtulmak için ödeme yaptı.
Танака-сан, кое-кто заплатит чтобы избавиться от американца.
Dengesiz bir oğlum var ; Tanaka Shiro yakuza olmak için üniversiteyi terk etti.
У меня есть своенравный сын, Танака Широ он бросил университет, чтобы стать якудза.
Belki Tanaka Eiko ve Ken'in yaşayan bir abileri olduğuna şaşırabilirsin.
Наверное, вы удивились, когда узнали что старший брат Эйко и Кена Танака жив.
Tanaka-san, hayatına büyük bir acı getirmişim hem geçmişine hem de şu anına.
Танака-сан, я причинил тебе много боли в прошлом и в настоящем.
Tanaka-san hiçkimsenin senden daha iyi bir arkadaşı olamaz...
Танака-сан ни у одного человека не было друга лучше чем...
Ona fırsat verdiğimizde Tanaka işi bırakmalıydı.
Мистер Танака должен был уйти, когда мы давали ему возможность.
- Tanaka'yı öldürmek için adam yollamışlar.
- Они послали людей убить Танаку.
Ama Bay Tanaka işi bırakıyor.
Только мистер Танака ушёл в отставку.
- Bay Tanaka'yla görüşebilir miyim?
- Я могу поговорить с мистером Танака?
- Bu kulübün sahibi artık Bay Tanaka değil.
- Мистер Танака больше не владеет клубом.
- Tanaka araba kullanabiliyor değil mi?
- Танака может сесть за руль, верно?
- İyi geceler, Bay Tanaka.
- Спокойной ночи, мистер Танака.
Ichiro SUGAl • Genbei Haruo TANAKA • Doki
Танака Харуо Исан | Исигуро Тацуя Око |
Otsuka Grubundan Tanaka mı?
Танака из группы Оцуки?
Tanaka!
Танака!
Tanaka, beni dinle.
Танака, послушай меня. Опасайся этих людей.
- Annen nerede? - Tanaka'lara oturmaya gitti.
Где мама?