Tanner translate Russian
816 parallel translation
Merhaba Tanner.
- Привет, Тэннер.
Kızım evleniyor Tanner.
Моя дочь выходит замуж.
Eski dolaplara devam mı Tanner?
Старые штучки, Тэннер?
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... 5 Ekim 1902 gecesi ne yapıyordun?
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер... Что ты делала ночью 5-го октября 1902 года?
Ne, Tanner, nedir bu?
Тэннер, а почему Вы здесь?
Girsene, Tanner.
Заходи, Тэннер.
Tanner, oraya.
Тэннер, сюда.
Tanner...
Тэннер...
Çok üzgünüm, Tanner.
Прошу прощения, Тэннер.
- Bir şey yok Tanner, bir şey yok.
- Успокойся, Тэннер, всё в порядке.
- Ne diyorsun Tanner, doğru mu bu?
- Вы что скажете, Тэннер? Это правда?
Dört gün içinde Tokyo'ya dönmelisiniz, Bay Tanner.
Мистер Таннер, вы должны вернуться в Токио в течение четырёх дней.
Tono bekliyor, Bay Tanner.
Мистер Таннер, Тоно ждёт вас.
Görünüşe göre, Tanner ve Tono bazı iş anlaşmaları yapmışlar.
Ну, вообще-то, у Таннера с Тоно был договор.
Görünüşe göre, Tono, Tanner'ı silah kaçakçılığına zorlamış ve Tanner da malları teslim edememiş.
Кажется, Тоно заставил Таннера участвовать в контрабанде оружия но Таннер не смог доставить груз.
Ve dört gün içinde getirmezse, Tanner'ın kızının bir yeri keseceğine söz vermiş.
И он пообещал изувечить дочь Таннера если не получит груз в течение четырёх дней.
Bu adam ; Tanner, yakın bir dostun mu?
Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг?
Tanner'ın silahlar hakkında doğruyu söylediğini anlat, onda değiller.
Скажи ему, что Таннер говорит правду у него нет этого оружия.
- Afedersiniz, Bay Tanner.
- Извините, мистер Таннер. - Точно.
Eğer Bay Tanner, Tono'yu tatmin edebileceğini düşünüyorsa, olay kapanır.
Если мистер Таннер уверен, что сможет возместить убытки Тоно, этим всё и кончится.
Anlaşmalarını ortaya çıkar şu Tanner denen Amerikalı ile olanını.
Расскажи всем о его сделке с американцем по имени Таннер.
Tanner-san.
Таннер-сан.
George Tanner bir fırsatçıdır, bir mücadeleci.
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец.
George Tanner.
О Джордже Таннере.
Tanner beni buraya gönderdiğinde, sadece seni kollamam için değildi.
Таннер послал меня сюда не только, чтобы я приглядывал за тобой.
Tanner, Tono'ya Goro'nun mevkisini devralması için yardım ediyordu.
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо.
Evet, Tanner da öyle söyledi.
Да, Таннер сказал то же самое.
Tono'nun mu, Tanner mı adamlarıydılar?
Это были люди Тоно или Таннера?
- Tanner de tehlikeli ayrıca.
- Таннер тоже опасен.
Tanner!
Таннер!
Bilmelisin ki, polis, muhbirleri aracılığıyla George Tanner ve Tono Toshiro arasındaki kan davasını keşfetti.
Вам следует знать, что полиция установила через своих информаторов что Джордж Таннер и Тоно Тоширо уладили свои деловые разногласия прошлой ночью.
Tanner ve Tono birbirlerini öldürmeye çalıştırlar, başardılar.
Таннер и Тоно покушались на убийство друг друга, в обоих случаях удачно.
Günaydın bayan Tanner.
Доброе утро, мисс Таннер.
Ben bayan Tanner. Burada eğitmenim.
Меня зовут мисс Таннер, я одна из учителей.
Ama ben her zaman öğrencilerimizi uyarırım değil mi bayan Tanner?
Но я всегда предупреждаю своих учеников, не так ли, мисс Таннер?
Şimdi seni bayan Tanner'a emanet ediyorum.
Теперь, я вверяю тебя мисс Таннер, одного из наших старейших учителей.
Bayan Tanner.
Мисс Таннер.
Bu yüzden kaltak Tanner onu avucunun içine almış.
Вот почему эта сука Таннер держит его на поводке.
Günaydın bayan Tanner.
- Доброе утро, мисс Таннер.
- Üzgünüm bayan Tanner.
- Извините, мисс Таннер.
Ve Tanner, bir hafta kadar hafif şeyler yemesi gerek.
И Таннер, примерно неделю, она должна быть на диете.
Elbette. Diğer eğitmenler ve bayan Tanner'la beraber.
Конечно, как и все учителя и мисс Таннер.
Pardon bayan Tanner.
Простите мисс, Таннер.
Bayan Tanner, izin verirmisiniz?
Мисс Таннер, вы не против..
Herkesin biletini bayan Tanner ayarladı.
Мисс Таннер получила билеты для всех.
- Tanner.
- Таннер.
Brifinginize başlayın, Bay Tanner.
- Продолжайте лекцию, мистер Таннер.
Mars'tan yazar ve gazeteci Leif Tanner.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
Bay Tanner.
Мистер Таннер.
Rotacı, Mark Simon. Ve buluşma pilotu, Spurgeon Tanner.
Штурман Марк Саймон и пилот посадочного модуля Сперджен Теннер.
Tanner-san.
Таннер-сан...