Tempe translate Russian
49 parallel translation
Maricopa İlçesi yüksek güvenlikli erkek cezaevi Eyalet Karayolu, No. 31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
Tempe'in oldukça dışında, basit bir ev için Ed'in babası destek oldu. Saç levhalara delikler açtığım bir iş bulmuştum.
Папа Эд подкинул нам домик в пригороде Темпе и я устроился на работу сверлить дырки в листах металла.
Tanık Koruma Programına bir arama yeter ve... Steve ve Phyllis Goldenberg olarak Tempe, Arizona'ya yerleşiriz.
Один звонок в Программу Защиты Свидетелей... и мы Стив и Филис Голденберг из Темпы, Аризона.
Bu Murray değil. - Tempe, Arizona'da.
Он участвует в расследовании.
Tempe, Arizona Yolların Kralı Locası
Темпе, Аризона Отель Короля Дорог
İki gün geçmişti ve ben Tempe, Arizona'daydım.
Два дня спустя, в Темпле, штат Аризона.
Hayır, hayır, beni Tempe kovdu.
Кэм уволила тебя, а? Нет, нет, Темпи уволила меня
Ben buyum, Tempe.
Это то, как я поступаю, Темпи.
Bu adamlar tartışmıyor, Tempe. Daha fazla risk almayacaklar.
Эти ребята не ведут переговоров.
Tempe.
Темпи.
Tempe sede vacante'de papalık yetkisi onda değil mi peki?
Разве не он – первое лицо в Ватикане в течение срока траура?
Onu iki gece önce Tempe'de yakaladı.
Думаю, он схватил её в Темпе 2 дня назад.
Hiçbir şey, Tempe, hiçbir şey.
О, ничего, Темпи, ничего.
Yinede henüz tempe yemeye başlamadım.
Однако соевые продукты всё равно есть не буду.
Tempe, Arizona.
Темпе, штат Аризона.
Phoenix de değil, Tempe de değil.
И не Феникс, и не Темпэ.
Ne kadar zaman geçti Tempe?
Сколько времени есть у Темпи?
Tempe'in tutukluluk halindeki bir dakika onu da bu düzenin bir parçası yapacak.
И как только Темпи окажется под стражей, она станет частью системы.
Tempe'in düzenin dışında olacağından eminim.
Я постараюсь убедить Темпи оставаться вдали от этой системы.
Moreh Avi'nin hayatta ve zinde olduğu bana söylendi. Kendisi şu an Tempe, Arizona'da masaj terapi lisansını alıyormuş.
Как мне сказали, морех Ави жив-здоров и обучается массажу в Темпе, Аризона сейчас.
- Tempe'nin dışından hemen.
- Из Темпе.
Selam, Tempe.
Привет, Темпи.
Tempe, korkarım ki bu senin kararın değil.
Темпи, боюсь, не тебе это решать.
- Aman Tanrım, Tempe.
О Боже, Темпи.
Bunu bana bırak, Tempe.
Давайте я попробую, Темпи.
Görünüşe göre Mark Elwood diğer adıyla Peder Mike 6 yıl önce Tempe, Arizona'da 16 yaşındaki bir kızı kaçırmakla suçlanmış.
Выходит, Марк Элвуд, также известный, как пастор Майк, был обвинен в похищении 16-летней девочки в Темпе, штат Аризона, шесть лет назад.
Tempe'deki kızı biliyor musun?
Вы слышали о девушке из Темпе?
Tempe'deki kızı anlatsana.
Расскажите мне о девочке из Темпе.
Tempe'yi bilsen bana inanır mıydın?
Вы бы поверили мне, зная про Темпе?
Tempe'nin babasıyım.
Я - отец Темперанс.
Keşke Tempe'in annesi de burada olsaydı ve onu koridorda yürürken izleseydi.
Я только хочу, что бы мама Темпи была здесь и смотрела, как она идет к алтарю.
Bu günü Tempe ile tanıştığımdan beri bekliyorum.
Я ждал этот день, как только я встретил Темпи.
Tempe, hep olabilmeyi istediğim bir kadın ve her anneden biri oğlunun bu seçimiyle gurur duyar.
Темпи - та женщина, которой я всегда хотела бы быть, и той, что каждая мать желает своему сыну найти.
Gerçekten garip birisin, Tempe.
А ты действительно странная, Темпи,
Dinle, ben senin gibi değilim Tempe.
Слушай, я не такая, как ты, Темп.
Onları Tempe'ye götürmek, rahat ettikleri yerden çıkarmak?
Потащишь их в Темпе? Увезёшь из привычной обстановки?
Hayır Tempe hakkında konuşmak istemiyorum.
Нет, я не хочу говорить о Темпе.
Benimle Tempe hakkında konuşma.
Не надо о Темпе.
Tempe'yi unut tamam mı?
Забудьте про Темпе, ладно? Это не...
Lisansı sayesinde, önceki gün Tempe Arizona'da yasaklı bazı kimyasallara erişerek - 200 galonluk metilen klorür ve yaklaşık 40 kiloluk da tetrodotoksin almış.
Лицензия позволяла ему покупать большое количество, запрещенных в обычной продаже химических веществ, которые он купил в Темпе, Аризона позавчера. 200 галлонов метилен хлорида, 41 килограмм тетродотоксина.
Tempe hep kazanır.
Tempe always won.
Tempe'deki ikinci adamımdı.
Он был моим номером два в Тампе.
Üzgünüm, Tempe, bir anda oldu.
Прости, Темпи, кое-что случилось.
Tempe, beni bağışlayamayacağını biliyorum ama çok üzgünüm.
Темпи, я знаю, что ты не можешь простить меня. Но я прошу прощения.
McCullough'in doğumu Tempe, Arizona.
МакКаллоу родился в Темпе, в Аризоне.
Tom, NFL'deki bütün gözlemciler Tempe'de olacak,
- в ноябре.
Tempe...
В Темпе было...
- Tempe, yapma.
Я даже не знаю, зачем верила тебе.