Terrance translate Russian
202 parallel translation
Terrance Feinstein ve Charles Wilson... İki özel efekt teknisyeni çok gizli bir projede çalışmaktaydı... Freddy Krueger filmleri için çalışıyordular...
Тэрранс Фейнштейн и Чарльз Уилсон... два художника по спецэффектам... которые работали в тайне над... проектом, продолжением фильмов о Фредди Крюгере... были найдены сегодня утром зверски изрезанными на смерть.
- Terrance mı?
Tерранс?
İyi birine benziyorsunuz. Terrance'in böyle insanlara ihtiyacı var.
Мне кажется, вы хороший человек.
Terrance ve Phillipe'in filmi çıkmış.
Будет фильм Терранса и Филлипа. Ты идешь?
Terrance ve Phillip'in filmine gidiyoruz.
Кайл, мы идем на фильм Терранса и Филлипа.
- Çünkü Terrance ve Phillip tatlılar.
Потому что Терранс и Филлип - клевые
Terrance ve Phillip'in Alevli Kıçlar'a 5 bilet alabilir miyim?
Можно мне пять билетов на "Пламенные жопы" Терранса и Филлипа, пожалуйста?
Cartman, ne demek lstiyorsun? Terrance ve Phillip'i çok seversin.
Картмен, ты же обожаешь Терранса и Филлипа!
Terrance, İspanyol rahip, İranlı jinekoloğa ne dedi?
Что испанский священник говорит иранскому гинекологу?
Sadece Terrance ve Phillip'in filmini seyretmeye gittik.
Просто сходили на фильм Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip, kardeşim gibi Kanadalılar.
Терранс и Филлип - канадцы, как мой брат.
Terrance'ın Phillip'e boktan köşeli siğil parçası dediği kısmı anlatsana.
Эй, Стэн, расскажи когда Терранс назвал Филлипа мудосраной анальной бородавкой.
Terrance ve Phillip'in filmini seyrettik.
- А мы смотрели фильм Терранса и Филлипа.
Bizim de Terrance ve Phillip'in filmini görmemiz gerek.
- Пошли, брателла. Мы тоже должны посмотреть фильм Терранса и Филлипа.
- Terrance ve Phillip'in filmi.
- Это был фильм Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip mi?
Терранс и Филлип?
Özür dilerim. Terrance ve Phillip ne?
Что еще за черти эти Терранс и Филлип?
Terrance ve Phillip, Kanadalı, iki yeteneksiz aktör.
Терранс и Филлип... бездарные актеры из Канады.
Velileri, Terrance ve Phillip filmi konusunda uyaracağım.
Я разошлю родителям письма с предупреждениями, пока их дети не увидели фильм.
Terrance ve Phillip gömleği giyenler derhal evlerine geri gönderilecektir.
Любой, носящий такую футболку, будет тотчас отправлен домой.
Kenny, kendini yaktı. Bunu, o pis Terrance ve Phillip filminden öğrendiler.
Кенни поджег себя... потому что он увидел, как это делали в кино!
Terrance ve Phillip, sahne alacaklar Conan O'Brien'ın şovunda
Вините Канаду Позор Канаде
Lütfen, Terrance ve Phillip'e hoşgeldin deyin!
Прошу приветствовать - Терранс и Филлип.
- Özür dilerim, Terrance.
Извиняюсь, Терранс. - Да, Филлип?
Şimdi Terrance, kıçım gibi kokuyor.
Теперь Терранс пахнет, как моя жопа!
Terrance ve Phillip'i tutukladılar!
Вы это видели? Они арестовали Терранса и Филлипа!
Kanada Büyükelçisi olarak Terrance ve Phillip'in tutuklanması konusunda ABD'nin tutumunu kınıyorum.
Как канадский посол... я протестую против действий США касательно ареста Т. и Ф..
Kanada'nın tüm ekonomisi Terrance ve Phillip'e bağlıdır.
- Как видите... вся канадская экономика завязана на Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip serbest bırakılmayacaklar.
Терранс и Филлип не будут освобождены.
Annelerimiz neden Terrance ve Phillip'i tutuklattılar?
Как случилось, что наши мамы арестовали Т. и Ф.?
İki gün içinde, savaş suçluları, Terrance ve Phillip idam edileceklerdir.
Через двое суток Терранс и Филлип... будут казнены.
Bu arada, savaş suçlusu Terrance ve Phillip, idama hazırlanıyorlar.
Тем временем, Терранс и Филлип готовятся к казни.
Artık Terrance ve Phillip'ten hoşlanmıyor musun?
Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Terrance ve Phillip'i öldüremezsiniz.
Вы не можете убить Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip'i kurtarmalıyız. - Ne?
- Значит, мы должны сами спасти Терранса и Филлипа.
İdam edilmeden önce Terrance ve Phillip'i kurtarırdı. Hiçbir şey yapamayız.
Он бы нашел способ освободить Т.и Ф., пока их не казнили.
Tüm cezalı çocukları toparlayıp, kendi örgütümüzü kurarız. Terrance ve Phillip'i kurtarmak için bir örgüt.
Значит мы соберем всех арестованных детей и создадим свою организацию... чтобы спасти Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip'i kurtaracağız.
И спасем Терранса и Филлипа Потому что так бы сделал Брайан Бойтано "
Terrance ve Phillip suçlarından ötürü öldürülecekler...
- Тсс! Терранс и Филлип приговорены к смерти за преступления против человечности.
Terrance ve Phillip'in idamı çok yakın.
Казнь Терранса и Филлипа неизбежна.
Eğer Terrance ve Phillip ölürse Saddam Hüseyin ve İblis gelip, dünyayı yönetecekler!
Он сказал, что если Терранс и Филлип умрут... Саддам Хуссейн и Сатана придут править миром.
Terrance ve Phillip öldürülecekler. Bunun çok boktan olduğunu düşünüyoruz.
Итак, Терранса и Филлипа собираются убить... и мы думаем, что это полная херня!
Terrance ve Phillip öldürülecekler. Polislere oyun oynayalım. Pizza ısmarlayıp, onlara ödetelim.
Э, Терранса и Филлипа собираются убить... поэтому мы думаем, нужно издеваться по телефону над полицейскими... и присылать на их адрес пиццы, которые они не заказывали.
Terrance ve Phillip, şehre 2 km uzaklıkta bir kasabadalar.
Терранс и Филлип заключены... в концлагере для канадцев в друх километрах от города.
Terrance ve Phillipe'in idamından sonra kutlamalar düzenlenecek.
Будут выступать звезды, а затем состоится жестокая казнь Терранса и Филлипа.
- Ne zaman keseceksin Terrance?
Будет конец твоим приключениям, Tерранс?
- Oldu Terrance.
Ладно, Tерранс.
TERRANCE PHlLLlP ALEVLİ KlÇLAR
- Ура!
Terrance ve Phillip'in filmini seyrettim.
Да, да, я видел кино Терранса и Филлипа.
Terrance ve Phillip gömleğini okulda giymek yasaktır.
В школе отныне запрещены футболки с Террансом и Филлипом.
Sence Terrance ve Phillip'i öldürecekler mi?
Ты думаешь, они и вправду собираются убить Т. и Ф.?