English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Terzi

Terzi translate Russian

280 parallel translation
Aynı terzi.
Тот же портной.
Erkekler terzi seçiminde, eş seçiminden daha dikkatlidirler.
Большинство мужчин с большей тщательностью выбирают портного,..
Hayır, erkekler terzi seçiminde, eş seçiminden daha dikkatlidirler.
Нет, просто они гораздо менее осторожны, выбирая жену.
Küçük terzi mi?
Тогда кокотка? Нет.
Bir terzi dükkanında çıraklık yapıyordum.
Я была ученицей в модной лавке.
Terzi memelerim daha çok görünsün diye yakasını biraz daha düşürmek zorunda kaldı.
Я задержалась у костюмерши. Так меня разодела. Чтобы было лучше видно грудь.
Terzi yapımı olmasa da sana tam uydu.
Хотя это не сделано на заказ, Вам совершенно идет.
İyisi mi ben hemen kendime bir ayna alayım, sonra da birkaç terzi tutup şöyle günün modasına uygun, şık, bana yakışacak bir şeyler diktireyim.
Что ж, зеркало придётся покупать да завести десятка два портных, что нарядить меня бы постарались.
Sıradaki 488 numaralı belge ise....... terzi Anni Münch ile ilgili.
Далее обвинение представляет документ № 488, заверенный нотариусом, на имя швеи Анни Мюнх.
Wilhelm Münch'ün kızı terzi Anni Münch, kısırlaştırılacaktır. "
" швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
Aim amcam gibi terzi olmak istiyor.
Она хочет быть парикмахером, как дядя Эм.
Terzi ve tamirciyim.
Я могу быть портным, могу штопать.
Terzi Maurice'e götür.
Отнеси к портному Морису.
Augusta Terzi.
Аугуста Терци.
"Bayan Augusta Terzi."
"Синьора Аугуста Терци".
Terzi cinayetinin siyasi bir nedeni olduğunu düşünüyoruz.
Предположим, что убийство Терци - политическое.
Evet, Augusta Terzi.
Верно, Аугуста Терци.
Terzi cinayetiyle ilgili soruşturma nasıl gidiyor?
Как продвигается следствие по убийству Терци?
Augusta Terzi'den ayrılmadan önce mi, ayrıldıktan sonra mı?
До или после того, как разошелся с Аугустой Терци?
Bay Terzi, Augusta'yı en son ne zaman gördünüz?
Синьор Терци, когда вы последний раз видели Аугусту?
Bayan Augusta Terzi'yi soğukkanlılıkla... "
"... я убил синьору Аугусту Терци... "
Cinayet masasına az sonra Augusta Terzi'nin mücevherlerini, katilin bir ayakkabısını ve cinayet silahını içeren bir paket gelecek.
- Это шутка? В отдел убийств придет пакет в нем драгоценности Аугусты Терци, ботинок убийцы и лезвие.
Terzi davasıyla ilgili önemli haberler var.
Новости по делу Терци.
"Cinayet masasına az sonra Augusta Terzi'nin mücevherlerini..."
"В отдел убийств придет пакет..."
Bence, Terzi'nin kocası masum ve onu salıvermeliyiz.
По-моему, муж Терци не виновен, его следует отпустить.
- Terzi'nin kocasının masum olduğunu düşünüyor musun?
- По вашему мнению, муж Терци не виновен?
Cenci, seninkinin aynı bir kravatı bir bayana sattığını söyledi. - Augusta Terzi'ye.
В "Ченчи" помнят, что продали галстук, как у вас одной синьоре.
Sonra da Augusta Terzi'nin katili olduğunu söylemiş.
А потом представился как убийца Аугусты Терци.
Bu salakla Terzi'nin kocasını alıkoyacağım.
Я прошу подержать мужа Терци и этого дурака.
Terzi davasıyla ilgili yetkilerime onay verdiniz mi?
- Да. Вы санкционировали проверку по мне в деле Терци?
- Hayır, Terzi cinayeti için.
- Нет, я здесь по делу Терци.
Sana Augusta Terzi'nin katilini getirdim.
Я дарю вам убийцу Аугусты Терци.
Sayın meslektaş, Augusta Terzi'nin öldürüldüğü gün 15 ile 19 arasında neredeydin?
Дорогой коллега, где ты находился с 15 до 19 в день убийства Терци Аугусты?
Efendim, Augusta Terzi'nin evindeki kanlı ayak izleri benim ayakkabıma ait.
Уважаемые, следы крови найденные в доме Аугусты Терци оставлены моим левым ботинком.
Terzi tatile çıkıyor.
Я говорил с портным.
Başka bir terzi bulalım.
- Нет, нет, пригласим другого.
Nasıl bir terzi bu? Her zamanki adamımız değil.
Это не наш человек делал.
Terzi Motel olmadıktan sonra.
- Только если это не портной Мотл.
Biçilmiş kaftanmış? Motel, bırak bu terzi ağızlarını da, kim olduğunu söyle?
Мотл, прекрати говорить как портной и скажи, кто он таков?
Nesin ki sen, kel terzi.
Ничтожество!
Terzi Motel Kamzoil
Портняжка Мотл Камзол!
Terzi Motel Kamzoil
Портняжка Мотл Камзол Портной?
Terzi mi? Yanlış işitmiş, O kasap olacaktı.
Она, наверное, ослышалась.
Terzi merzi yok.
Он не порняжка
Terzi dedim ya, Tevye
Я про портняжку, Тевье
Terzi Motel Kam...
А портной Мотл Камзол... Ша!
Giysileri... New York'lu bir terzi tarafından elde dikilmiş. 1928'de.
Его костюмы пошиты портным из Нью-Йорка, это ручная работа 1928 года.
Terzi 1933'te iflas etmiş ve sonra... intihar etmiş.
Портной отошел от дел в 1933 году, а потом покончил жизнь самоубийством.
Terzi bir doktor gibidir.
Портной - это то же самое, что доктор.
- Bayan Terzi mi?
- Терци?
Başka bir terzi bulalım.
Пригласим другого портного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]