English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tex

Tex translate Russian

146 parallel translation
- Tex Penthollow ismi size bir şey ifade ediyor mu?
Его имя Текс Пентхоллоу. - Оно вам что-нибудь говорит?
Gideon, Tex ve Scobie'nin onu tekrar bulması, bu kadar uzun sürdü.
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
Ama bence onlar yaptı. Tex, Gideon, Scobie ve kocan.
Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
Tex, bu çocuğu ne yapacaksan yap, tamam mı?
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Pekala, ben burayı, Tex'in odasını ve Gideon'nun odasını alıyorum.
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.
Tex?
Текс!
- Yoksa Tex mi?
- Или Текс?
- Bence Tex yaptı.
Я думаю, это Текс.
Gideon'dan şüpheleniyorsun, o zaman katil Tex olmalı.
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Ama öte yandan Tex'ten şüpheleniyorsan katilin öteki adam, Gideon olması gerekir.
А подозревая Текса, вы убеждены, что виноват Гидеон.
Para Tex'te.
Текс забрал деньги.
- Neredesin Tex? - Hadi ama.
- Где ты сейчас, Текс?
- Sanırım Tex hakkında yanılmışım.
Кажется, насчет Текса я ошибался. Почему?
Muhtemelen Tex onu trende öldürdüğünde, bu Charles'ın yanındaydı.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
Gizlice Tex'in odasını araştırıyordum ve çöp kutusunda bunu buldum.
Но, кажется, я что-то нашел. Я осматривал комнату Текса и вытащил это из мусорной корзины.
Tex'in de bildiğini sanmıyorum.
Текс тоже не знает.
Tex öldü. Boğulmuş.
Текс мертв.
Tex ölmeden önce "Dyle" yazmış.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
Tex öldü. Halıya "Dyle" yazmış.
Чтобы ты меня убил?
Bunu biliyorsun. - Ama Tex bilmiyordu.
Я не Дайл, ты же знаешь!
Tex onu tanıdı.
Он опять вас обманывает.
Yatağı yapıver, Tex.
Ты не поправишь постель?
Fermuarımı kapa Tex.
Застегни.
Pardon Tex, kafam başka yerde.
- Прости, я думаю о своем.
- Dostlarım Tex der.
- Друзья зовут меня Текс.
Tex, onu buraya kadar getirip teslim etmelisin.
Т екс, ты должен привести ее сюда и выдать ее властям.
Tex?
Текс?
İyi atıştı, Tex!
Хороший выстрел, Текс!
Warren, sen içeride kal, ama mangandan Tex ile Junior bana lazım.
Уоррен оставайся здесь, дай только мне Текса и Джуниора из своего взвода.
Tex, Junior ve Taylor senin emrinde olacak.
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
- Sakin ol, Tex.
Тише Текс, тише парень!
Adım Antoine "Tex" O'Hara.
Я - Антуан "Текс" О'Хара.
Beni mi çağırdın Tex?
Вы хотели меня видеть?
Dal-Tex binasının alt katlarından birine girdi.
Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс.
Houston'da, Tex Colorado tarafından öldürüldü
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
Hey, Tex.
Эй, Текс.
Tex'in nereli olduğunu hatırlayamıyorum.
В общем, я не помню, откуда он был.
Tex.
Текс.
Bir Gore-Tex.
Это "Гортекс".
Gore-Tex'i biliyor musun?
Слышал про "Гортекс"?
Gore-Tex demek hoşuna gidiyor değil mi?
Тебе нравится произносить слово "Гортекс"?
O palto Gore-Tex'di.
Эта куртка была из "Гортекса".
- Hayır, Gore-Tex.
- Нет, это "Гортекс".
Ne haber Tex?
Как дела, Текс?
Derim ki, "Hey Tex artık büyü ve kendine yaşadığın yüzyılla uyumlu kıyafetler al."
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
İyi atış, Tex.
Классно стреляешь, Тэкс.
Haydi, Tex.
Ну, девочки, пойдем?
- Neden Tex'in yaptığını düşünüyorsun?
Почему вы так думаете?
- Tex mi?
Текс?
Ve Tex...
Текс был из...
Oh, hey, iyi atıştı Tex.
О, эй, хороший выстрел, техасец.
texas 226

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]