English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tonto

Tonto translate Russian

52 parallel translation
Tonto yolcuları.
Кому в Тонто, выходите.
Hala Tonto'ya dönebiliriz.
Мы можем добраться до Тонто.
- Ben Tonto, alt kattayım.
Это говорит Тонто, снизу.
Çok uzak sayılır, Tonto bile daha yakın kuzen.
- "акой дальний, что" онто теперь тебе ближе него.
- Ben de Tonto'yum, çünkü ben de geliyorum.
- Тогда я - Тонто. Я пойду c вами.
Biraz gerçek senet alabilirsem, belki lanet bir Tonto alabilirim.
Переведи меня на официальную основу, и я куплю Тонто.
Tonto, çizmelerim, Tonto!
Т онто. Мои сапоги, Т онто.
kalk koltuğumdan, Tonto
Слез со стула, Тонто.
Tonto, ballparkta, ama Tarzan...
Тонто, приблизительно, но Тарзан...
En az Tonto kadar gay.
Он голубой как небо.
Tonto muydu?
Тонто?
Tonto ya da Robin gibi.
Как Тонто и Робин.
O Lone Ranger gibi, ben de Tonto.
Он как Робинзон Крузо, а я как Пятница.
Ama bizdekii bağ geçmişteki Lone Ranger ve Tonto ve Bonto gibi değil.
А в истории не так было, что был Робинзон Крузо, и Пятница, и Четверг.
Tabi tabi. Maskeli Süvari'nin de Tonto'su yoktu.
Да, а Техасский Рейнджер не спал с Тонто.
Tonto...
Тонто...
İyi iş Tonto.
Отличная работа, Тонто.
Bizi buradan nasıl çıkaracağına dair bir fikrin var mı Tonto?
Есть идеи, как вытащить нас отсюда, Шерлок?
İster inan ister inanma Tonto, o da bu çetenin bir parçası.
Веришь ли, Тонто, он часть нашей команды.
- Tonto'nun yahudi olduğundan eminim. - Kes artık!
- А Тонто вообще был еврей по-моему...
Eski haydut grubum senin dostunu harcadı ve sen hala buradasın, Yalnız Kovboy'un yanındaki Tonto.
Моя бывшая банда преступников изматывала твоих коллег и все же ты тут, прямо Тонто и Одинокий рейнджер.
- Hayır, ben Tonto * olacaktım ve sen Kemosabe * olacaktın.
Нет, пожалуй я буду Тонто, а ты будешь Кемосаби.
Ne zamandan beri Tonto oldum?
С каких это пор я превратилась в Тонто?
Anlat bana, Tonto.
Говори со мной, Тонто.
Tonto olduğunu mu söylüyorsun?
Хотите сказать, что вы Тонто?
Bildiğimiz Tonto mu?
Тот самый Тонто?
Ama Maskeli Süvari ve Tonto iyi adamlardı.
Но Одинокий рейнджер и Тонто были хорошими людьми.
Ben Komançilerden Tonto son windigo avcısı.
Я Тонто из племени команчей, последний из охотников на Вендиго.
Merhaba, Tonto.
Привет, Тонто.
- Bunları sana Tonto mu söyledi?
Тонто сказал тебе всё это?
Tonto bir Komançi.
Тонто из команчей.
Tonto?
Тонто?
Tonto?
Тонто!
Bay Tonto?
Мистер Тонто?
İspanyolca'da "Tonto" ne demek biliyor musun?
Знаешь, что значит "Тонто" на испанском?
Seninle tanışmak güzeldi, Bay Tonto.
Было приятно познакомиться, мистер Тонто.
Sen karışma, tonto.
Тебя не касается, глупыш.
Burada değil, Tonto.
О, какие люди!
Elçiliğe dönelim Tonto.
Назад в посольство, Тонто.
Sen benim Tonto'msun.
Ты мой Тонто! * [спутник Одинокого Рейнджера из одноименной серии фильмов и книг]
Tonto'n muyum?
Я твой "Тонто"?
Tonto ben olabilirim.
Я буду Тонто.
Maskeli Süvari ve Tonto gibi.
Как одиной рейнджер и Тонто.
Eh Tonto, kötü adamlar artık hapse girecek.
Что ж, Тонто, все плохие парни отправились за решетку.
Maskeli Süvari ve Tonto gibi.
Как одинокий рейнджер и Тонто.
Hadi Tonto.
Пойдём, Тонто.
Tamam, bu Maskeli Süvari ve Tonto meselesini konuşmamız gerekecek.
Ладно, придётся поговорить насчёт этой фишки с Тонто.
Hey. Sanırım bu Tonto.
ажетс €, это " онто.
- "Tonto" İspanyolcada aptal demek.
" "онто" - по-испански "дурак".
Tonto! Tonto!
Тонто.
Niye Tonto ben oluyorum?
Почему это я Тонто?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]