English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tootsie

Tootsie translate Russian

35 parallel translation
Tootsie, Toots tatlım, şekerim ya da bebeğim değil.
А вовсе не милая и не милочка, не крошка, не лапочка и не куколка.
Bir şeker kesilmiş bir bilet, anahtarlık, mendil bir taş ve bir kurşun asker.
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик.
Tootsie Rolls'a benziyorsun, değil mi?
Любите "Тутси ролл", да?
Dün gece AMC'de "Tootsie" yi izlerken birdenbire aklıma bu geldi.
Мне просто пришло это в голову, из ниоткуда, когда я смотрел "Тутси" прошлой ночью по ККА.
Tootsie Childs,
Тутси Чайльдс,
Ya ben? ... Tootsie Childs?
А как же я Тутси Чайльдс?
Elimizde sadece Yıldız Savaşları ve Tootsie var. O yüzden ikisini seyredip duruyoruz.
Ну у меня есть только "Звезные войны" и "Тутси", так что мы их постоянно пересматриваем.
Bence Tootsie çok güzel kotarılmış bir film.
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
Uğradığım ihanet ve yaşadığım kafa karışıklığı Tootsie'yle çalışanlarınkinden bile büyük.
Меня предали и растоптали, как тех людей, которые работали с Тутси.
Ben de seni, Tootsie dilimim.
И я тебя люблю, мой сладенький рулетик..
Tootsie, Bill Murray, Groundhog Day.
"Тутси", Билл Мюррей, "День сурка".
- Tootsie.
- Тутси.
- Haberleri. - "Tootsie" yi. *
Телевизор сломался.
Tootsie'yi. Pizza yerde.
Пицца на полу.
- Dinle, Tootsie...
Полегче, Тутси.
Penn İstasyonundaki markete gidip sonra da Tootsie'yi izlemek ister misin?
Хочешь съездить со мной в супермаркет на вокзале Пеннсильвания, а потом посмотреть "Тутси"?
- Ya o ya da Tootsie'yi.
- Хорошо, хорошо.
Ah, Hanna Tootsie'yi kiraladı ama evde unutmuş.
Ханна взяла в прокате "Тутси", но забыла его дома.
Bir tane Tootsie Roll alabilir miyim?
Можно мне ириску?
Şarkıyı söyle. # Schmidty'i kurduk # # Tootsie Rolls'a Schmidty'i kurduk #
- d А сделан Шмиттик d d А сделан Шмиттик из колбасы d
# Tootsie Rolls'un... # # Üzerinde bir kayaya # Sözleri böyle mi?
- d Из... d - d Из колбасы. d
"Yeni Bir Yaprak" ve "Kuş Kafesi" ni yazdı. İsmi geçmez ama Tootsie'de de vardı.
О, она написала "Новый лист", "Клетку для пташек", она написала в соавторстве "Тутси".
- P'tootsie.
- По-женски.
- Tootsie Pop.
- Чупа-чупса.
Ayrıca Başkan'ın her konuşmasında her Oscar töreninde ve Tootsie'yi her izlediğimde de telefonla konuşabilir miyiz?
И мы сможем по-прежнему висеть на телефоне во время каждого обращения "О положении страны", во время каждой трансляции красной ковровой дорожки на "Оскаре" и во время каждого просмотра "Тутси"?
Hâlâ Robert Redford'un Tootsie'de oynadığını düşündüğüne inanamıyorum. Chestnut'ı kaybedemeyiz.
До сих пор не могу поверить, что она думала, что Роберт Редфорд снимался в "Тутси".
Max, Tootsie şekerlerine erişimim var. Ve eğer bisiklete binersen, dört tane vereceğim.
Макс, я знаю, где раздобыть конфет, и если ты сядешь на велик, я тебе дам четыре штуки.
- Tootsie ister misin?
— Хочешь конфетку?
- Tootsie istiyor musun?
— Не-а. — Хочешь конфетку?
- Tootsie? - Evet.
— Конфетку?
Tootsie?
Конфетку?
Komiserden biraz Tootsie Rolls alacağım azar azar dağıtacağım.
Куплю немного конфет Tootsie Rolls... раскошелюсь.
Key Largo'da bir barda 600. Ve Tootsie'te iki bin memelerin Disney World'u.
Тысяча двести в "Кэпитал Гриль", шесть сотен в баре в Ки-Ларго, и в довершение всего две штуки в стриптиз-клубе "Тутсис".
- Hayır, Tootsie'nin Biftek Evi.
– Нет.
Tootsie, 10 dakika mola.
Милочка, у тебя перерыв.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]