English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Toronto

Toronto translate Russian

283 parallel translation
Bu akşam ki rotamızda Toronto, Montreal Cape Ray, St John, Newfoundland, üzerinden geçeceğiz sonra Atlantik Okyanusunu geçerek Avrupa kıyı şeridinde, Lizbon'a gideceğiz ve planlanan sürede Roma'da olacağız.
Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
Toronto Merkez, burası Global 2. Bir problemimiz var.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Toronto Merkez, Global 2. Geniş ve yavaş dönüşe başlıyoruz.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Global 2, Toronto Merkez konuşuyor.
Глобал 2, это Торонто.
Global 2, burası Toronto Merkez. Yavaş alçalmaya devam edin.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Global 2, Toronto Merkez.
Глобал 2. Это Торонто.
Toronto Merkez, Global 2.
Торонто, это Глобал 2.
Global 2, Toronto Merkez.
Глобал 2, это Торонто.
Anlaşıldı, Toronto.
Понял, Торонто,
Her neyse, Toronto'da arkadaşlarım var, onlar iyi vergi indirimi sağlar.
У меня пара знакомых парней на радио в Торонто, они продвинут вашу рекламу.
- Bayan Toronto?
- Миссис Торонто?
Larry Toronto'da imiş. Ulaşmaya çalışacaklar.
Ларри сейчас в Торонто, но они попробуют до него дозвониться.
Minneapolis, Iowa City, Detroit ve Toronto'da gerçekleştirilecek.
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Burası CRAM, Toronto ve hava durumu.
В Торонто и сейчас - прогноз погоды
Annem beni terkettikten sonra Toronto'ya götürüldüm.
Я росла в Торонто, после того, как мать бросила меня.
Bir kafesin içinde. Önce Toronto'ya, sonra Philadelphia'ya... Ve oradan da New York'a götürdüler.
Меня отвезли в Торонто, потом в Филадельфию, потом - в Нью-Йорк.
- New York, Toronto, Chicago, San Francisco
- Нью-Йорк, Торонто, Чикаго, - Сан-Франциско...
Toronto'ya 10 : 00 otobüsündeymiş.
Десятичасовой автобус в Торонто.
Toronto'ya, sadece gidiş mi?
Торонто, в один конец?
Toronto'ya bir bilet almış.
Купил билет до Торонто.
Toronto'ya gidiyor.
Он собрался в Торонто.
- Yoksa Toronto'muydu?
Или в Торонто?
Oslo Havayolları, Terek'le randevudan iki gün önce, 25 Ağustos'ta Toronto'dan gelen James William Hayslip adında birini bildirdi.
Из Осло сообщили о Джеймсе Уильяме Хэйслипе. Вылетел из Торонто 25-го августа.
Bir kelebek Tibet'te kanatlarını çırptığında Toronto'da bir arabanın lastiği patladığında veya bir adam kendine Bangkok'ta sakso çektirdiğinde, hepsi birbirine bağlıdır.
Бабочка машет крыльями в Тибете, прокол у машины в Торонто, у парня оральный секс в Бангкоке. Все связано.
New England, Houston, San Diego, St. Louis, bir yıl Toronto Argonauts ve bir sezon Dessert Inn deneyimi sonrası, güzel Miami'de oynama şansına kavuşacağım için mutluyum.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе "Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Baltimore Buffalo'yu yener, Charlotte de Toronto ile berabere kalırsa, Oakland L.A. Ve Pittsburgh'a karşı oynar.
Если же Балтимор победит Буффало, а Шарлотт сыграет вничью с Торонто, тогда Окленд играет против Л. Эй.
Burada, Toronto'da doğdum ve hayatım boyunca burada yaşadım.
Я родился здесь, в Торонто, и жил здесь всю мою жизнь.
Toronto.
В Торонто.
Toronto?
Торонто?
Toronto ve Phillies.
Торонто и Филлис.
Toronto Hooters'daydı.
Это было в "Хутерс" в Торонто.
Arquettes'i harabeye ceviren Kanadalıların son bombalamasından sonra, Toronto'ya tam bir saldırı düzenlendi.
На Торонто была произведена полномасштабная атака... после последней канадской бомбардировке... которая обернулась ужасными потерями в семье Аркеттов.
Toronto, Canada'ya hoşgeldiniz, Bu yılın Toronto Molson Indy yarışını ESPN canlı yayınından izleyeceğiz.
Добро пожаловать в Торонто на ежегодный этап Торонто-Молсон-Индия.
Dünyanın çeşitli yerlerinden 250,000'nin üzerinde insan Toronto'ya 10 tur sürecek olan sokak etabını izlemeye geldi.
Более 250 тысяч людей съехались в Торонто. Гонки из 110 кругов по шоссейному треку
Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
.. всё уже вот вот начнётся!
Toronto'dan kalkan son uçakta yer buldum.
Мне повезло. Я успела на последний самолёт из Торонто.
Buffalo Süvarileri yine Toronto Akçaağaç Yapraklarına yenildi.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Toronto'dan gelen 9.12 indiğinde MPL i olmayan 4 tane ilaç bulmuşlar.
Приземлился рейс из Торонто, и там нашли запрещённые препараты без разрешения.
Costa'yı yarın sabah 8 : 30 Toronto uçağına yerleştirdik.
Коста завтра летит в Торонто, в 8 : 30.
Toronto'da bir yatırımcı buldum.
Я нашёл инвестора в Торонто.
- Toronto'da evlendik.
- Да, мы сделали это в Торонто.
Memur bey, biz Toronto'dayken eşcinsel evliliğin yasal olması fırsatından yararlandık.
Когда мы были в Торонто, офицер, мы воспользовались тем фактом, что однополые браки разрешены законом.
Borsa yetkililerinin onay vermesine bakıyor. Hem Toronto hem de- -
Сделка должна быть одобрена регулирующими госорганами как в Торонто, так и в...
Toronto'da yaşıyor, Kanada'da.
Она вышла замуж в Торонто, в Канаде.
Michael ve Ben geçen yıl Toronto'da evlendiler.
Майкл и Бен поженились в прошлом году в Торонто.
Toronto'ya.
В Торонто.
Evet, seni her hafta sonu Toronto'ya giderken hayal edebiliyorum.
Ну да, как будто можно представить, как ты на каждый уик-энд летишь в Торонто.
Tatlım Toronto'ya gidiyoruz, aşağı batı yakasına değil.
Милый, это же Торонто, а не Нижний Ист-Сайд.
Şimdi Toronto'da yaşıyor.
Сейчас живет в Торонто.
Sabah Toronto'ya gidiyoruz,
Сара, слушай.
Toronto'da.
Она в Торонто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]