English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Torrey

Torrey translate Russian

36 parallel translation
Sen Shipstead ve Torrey'e söyle.
Передай Шипстеду и Торри.
- Torrey'i bekliyoruz.
- Мы ждём Торри.
Torrey geldi.
А вот и Торри.
Bunun hakkında ne düşünüyorsun Demiryumruk Torrey?
Что ты об этом думаешь, Торри Стоунволл?
Merhaba, Torrey.
Здравствуй, Торри.
Torrey nalbanta gitmek istiyorum, ama Joe tek başıma gitmememi söylüyor.
Торри, мне надо съездить к кузнецу,.. .. но Джо говорит, что ехать одному в город рискованно.
- Torrey'in şehirde gördüğü adam.
- Тот человек, которого Торри видел в городе.
Torrey...
Торри.
Ben oraya gitmezdim Torrey.
Я бы не стал этого делать, Торри.
- Torrey.
- Торри.
Torrey.
Торри.
Hayır, Torrey!
Нет, Торри.
Torrey, öldü!
Торри! Он мёртв!
Torrey mi?
Торри?
Bir el ateş ve Torrey öldü.
Один выстрел - Торри мертвец.
Bayan Torrey'in sana ihtiyacı olacak.
Ты будешь нужна жене Торри.
Torrey öldü.
Торри мёртв, так ведь?
Torrey'e gerçek bir cenaze yapılmasını düşünmüyor musun?
Так напуганы, что боитесь устроить Торри достойные похороны.
Torrey zaten ölü.
Торри уже мёртв.
Torrey çok cesur bir adamdı.
Торри был очень смелым человеком.
En son bunu tartıştığınızda, Torrey yaşıyordu.
В прошлый раз ты уверял, что с Торри всё будет в порядке.
Torrey'e yaptığını bize de yapacak.
Он сделает с нами то же, что сделал с Торри.
Torrey'in ölümüyle sorumlu.
Твой брат ответственен за убийство моего друга Торри.
Torrey inatçıydı, yabancıya dalaştı.
Торри вспыльчивый парень, он наехал на незнакомца.
Torrey mantıklı olmak istemedi.
Торри был безумцем.
Sen Kymble, sen Torrey ve ben Binbaşı Marseilles.
Ты - Кимбл, ты - Торри, а я - лейтенант Марсель.
- Daha çok Torrey çamına benziyor.
- Я бы сказал ( а ) это больше похоже на цвет "сосна Torrey".
Torrey çamı rengine.
Cосна Torrey
AFIS'te arattığın kısmi parmak izleri, Torrey Powell adlı bir serseriyle eşleşti.
Частичные отпечатки, которые ты пробила по базе, соответствуют некоему грубияну по имени Торри Пауэлл.
Onu en son ne zaman gördün, Torrey?
Когда ты видел ее в последний раз, Торри?
Bize doğruları söylemeye ne dersin, Torrey?
Может расскажешь нам правду, Торри?
Torrey.
Ладно. Спасибо, Тори.
Selam, Torrey.
- Привет, как дела?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]