English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Transformers

Transformers translate Russian

43 parallel translation
Pazar payının % 37'sini alan Gobots ve Transformers anketlerini düşünürsek...
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37 % рынка. Извините.
- Enteresan. - Tarih öncesi bir Transformers ha?
Доисторический трансформер?
Hayır, biraz önce Transformers filminin canlı çevrileceğini okudum.
Нет, я прочитал в интернете что будет настоящий фильм про Трансформеров.
Sadece Transformers filminin canlı çevrileceği değil, aynı zamanda film çıkar çıkmaz filme uygun en muhtemel takma adı ve e-posta adresi olan kişi olacağım.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Ahbap, Transformers çok boktan.
Чувак, Трансформеры отстой.
Transformers tam anlamıyla Tanrı'ya karşı bir aldatmacaydı çünkü Tanrı, insanlığı kurtarmak adına çarmıhta ölmesi için babası olduğu oğlunu gönderdi ve ona borcumuzu ödemek için yaptığımız tek şey Transformers gibi berbat çizgi filmler yapmak oldu.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Eee iyi bir Transformers sitesi mi arıyorsun? resminin yavaşça robota doğru kaydığı bir avatar bulabilirsin.
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
Transformers sitelerinde dolaşmamın tek sebebi kızlar buralarda olduğunda, ne kadar hoş olduğumu görsünler diye.
Ты же знаешь, что я посещаю Трансформерские сайты только если там полно девушек, чтобы они знали насколько я крут.
"Yüzüklerin Efendisi" ve "Transformers" için büyük bir fan sitesi hazırlamak ilgini çeker mi?
Вам не интересно сделать фан-сайт Элайес : "Властелина колец" и "Трансформеров"?
GoBots, Transformersın Kmart'ı gibidir.
ГоБоты это как супермаркет для Трансформеров.
Diyelim ki Noel Arifesi'ndeyiz ve saat sabahın 4 : 30'u ile 4 : 49'u arasında beyazsınız ve çocuğunuza kalan son Transformers bebeğini almak için Toys R Us'a gidiyorsunuz ve tam Toys R Us'a girmeden önce siyahın biri yanınızda belirip kafanıza tuğlayı indiriyor sizi yere seriyor, yüzünüzü ayağıyla eziyor ve diyor ki :
Если это канун Рождества и время между 4 : 30 и 4 : 49 утра и ты белый, и ты на пути в магазин игрушек чтобы купить своему пацану последнюю куклу-трансформера, и прямо перед тем как ты вошел в магазин, какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо :
Elebaşı, kafayı bulmayı ve transformers oyuncaklarını seks yapıyor gibi göstermeyi seven Stevie adında 13 yaşındaki bir çocuk.
Это 13-ти летний пацан по имени Стиви Который любит удолбиться и потом составляет своих трансформеров так чтобы это выглядело словно они занимаются сексом
Mesela Transformers'taki Megan Fox gibi. Veya Katee Sackhoff Battlestar Galactica'dan.
Ну знаешь, как Меган Фокс в трансформерах или Кэтти Какхофф из "Звездного крейсера Галактика"
Transformers'ı izledim.
Посмотрел "Трансформеров".
Dur, dur! Birlikte oturup Transformers seyredip mastürbasyon yaparız.
Мы можем посидеть и вместе посмотреть "Трансформеров".
... birinde de transformers halini bir başkası vardı ki...
И потом другую, где одета как тарнсформер. А потом это... это..
- Transformers 2.
Трансформеры 2
Elimde içlerinde Transformers da olan 500 DVD var.
100 тыс., у меня же качество.
Ben bile bunların bazılarının Transformers olduğunu biliyorum.
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры.
Transformers 5 Kimse tarafından yazılmadı
"Трансформеры 5 : планета Земля" автор сценария : никто
- Transformers'ı seyredelim.
- Давай посмотрим "Трансформеров".
Michael Bay dedim. Filmin daha adı yok ama Transformers 4 için gizli kod olduğu belli.
Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
Senin yolunu yarılamış bir Transformers olduğunu düşünüyor.
Считает тебя трансформером, сломавшимся на полпути.
Dinozorları ve Transformers'ı seviyorum. Seni de seviyorum.
Мне нравятся динозавры и трансформеры и... мне нравишься ты.
Transformers yok demiştim, Slick.
Я сказал никаких Трансформеров, Слик.
Tanrım, anneme Bar Mitzvah'ım için Transformers teması istediğimi söylemiştim.
Боже, я сказал маме, что хочу тему Трансформеров для Бар-мицвы.
Eğer oğlum Transformers istiyorsa, Transformers olacaksınız.
Если мой мальчик хочет Трансформеров, вы будете Трансформерами.
"The transformers" filmini gördünüz mü ve eğer gördüyseniz, sizce gerçekçi mi?
Смотрели ли вы "Трансформеров", и если да, считаете ли вы фильм реалистичным?
Transformers'ı çok severim ben.
Мне нравятся Трансформеры.
Transformers'ı sen de sever misin?
Тебе нравятся Трансформеры?
Leonard Transformers bize, aslında her şeyin göründüğü gibi olmayabileceğini öğretir.
Леонард, Трансформеры учат нас тому, что вещи не всегда такие, какими они кажутся.
Hatta Transformers ile ilgili bir sohbet de, aslında bu odadaki biriyle ilgili olabilir.
Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате.
Transformers Prime'da daha önce...
Ранее в "Transformers Prime"...
Hollywood'da Transformers'ı filan yaptıkları kocaman stüdyolardan birindeyim.
Я в Голливуде... в одном из тех громадных съёмочных павильонов, в которых снимали "Трансформеров" и всё такое.
Transformers : Kayıp Çağ Çeviri : batigol-7
ТРАНСФОРМЕРЫ
- Transformers'i seviyor musun?
Любишь трансформеров?
Transformers 1 filminde.
Первая часть "Трансформеров".
Evet ama çoğunlukla ormanda bulduğum sütyenin kontrolü için Transformers ve ThunderCats arasındaki mücadelenin savaş alanı olarak kullandım.
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.
- Transformers'a karşı savaş alanında oynanacak ölüm maçıyla belirlenecek.
на поле брани Трансформеров и Громокошек.
Broadway yapımı Transformers'ı bunun için mi reddettim? Megatron büyüklüğünde aptalmışım!
Я сорвал Трансформеров на Бродвее ради Этого?
Facebook beğenilerinin arasında George W. Bush'un Karar Noktaları Transformers 2 :
На Facebook'e ему понравились "Ключевые решения" Джорджа Буша — младшего, Трансформеры :
Transformers!
Похоже на трансформеры.
4D olarak Transformers'ı izliyorum sanki ama on kat daha gerçekçi ve daha iyi bir oyunculuğu olanını.
Я как будто смотрю Трансформеров в 4D. Но в 10 раз более реалистично, да и актёры покруче.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]