English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tribün

Tribün translate Russian

23 parallel translation
Tribün!
Трибун!
Bakalım. Yukarı, yukarı, yukarı tribün.
Дальний-дальний балкон.
Kiliseye istediğiniz kadar adam çağırın. İsterseniz tribün falan koyun.
" так, приглашай сколько хочешь людей в церковь..
... bu sırada, Mademoiselle Barnard büyük tribün tarafında devriyede... ve Monsieur Fraser da geçit yerinde olacak.
Тем временем мадемуазель Барнерд будет патрулировать территорию вокруг арены. А месье Фрезер будет у главного колокола.
Pazar günkü Metropolis Sharks maçına iki tane kapalı tribün biletim var.
У меня есть два лишних билета на "небесный куб" на игру "Акул Метрополиса" в следующее воскресенье.
Lı öğrenciden 15'e kadar tribün ve merdivenleri 16'dan 21 numaralı öğrenciye kadar girişi ise, numarası 23'ten 32'ye kadar olan öğrenciler yapacak.
Стенды и лестницы № № 16-21. Вход № № 23-32.
Performans değil müsabaka ve sıra değil tribün.
Это "соревнование", и они называются "скамейки".
Resmi tribün.
VIP-ложа.
Gittiğimiz yerlerde soğuk metal açık tribün taburelere oturacağımız biliyorsun, değil mi?
Ладно, ты же знаешь, что нам придется сидеть на скамейках из холодного металла, так?
Özel tribün mü?
- клубные места?
- Tribün...
Трибун...
Tribün!
Слабаки!
Biraz, derste kendilerine âşık olan çocuğu biraz da tribün altlarında sevişebilecekleri çapkını arzularlar.
Они хотят немного меньше, хм, "парня, который помогал мне с алгеброй", - немного больше... - Эй, эй.
Bu altın Cubs maçının ikinci tribün biletinden daha fazla çalınmış.
Эту монету крали чаще, чем вторую базу у Чикаго Кабс.
Tribün'den Doug Fletcher ile konuşuyordum.
Это Даг Флетчер из Трибьюн.
Tribün neredeyse iflas ediyordu.
Ты работаешь допоздна. Я полагал, что "Трибюн" уже почти вылетел из бизнеса.
Gizlenip, saklanıp tribün altlarında onu arıyorsun.
♪ Dear hider and seeker there under the bleachers ♪
Uh, altıncı periyod, açık tribün altı, tamam mı?
После шестого урока, под трибунами.
Spor salonunun tribün ile onu ezmeye çalışmış.
Практически раздавила его трибуной в спортзале.
Üstüne ağır bir tribün düşmüş, zor nefes alıyor.
Он в ловушке под тяжёлой трибуной, дыхание затруднено.
Tribün oluruz.
У нас будет свой семейный ряд.
- Ana tribün üzerinde çalışıyor.
Он говорит, дизель в норме, но он где-то течёт. - Теперь главная турбина вся в каплях.
Tribün'den Anne Stevens.
Энн Стивенс из "Трибюн"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]